Le hizo una sotanita
Messi le hizo a Courtois ¡°una sotanita¡±, escrib¨ªa Alfredo Rela?o el pasado jueves.
Ay, la sotana. Cu¨¢ntos porteros quisieran ataviarse con ella, para impedir que el bal¨®n se les cuele entre las piernas, cosa que al guardameta del Chelsea le ocurri¨® dos veces en el partido contra el Bar?a.
Que a un cancerbero le hagan un gol as¨ª cuando se trata de un tiro lejano puede constituir motivo de desdoro. Pero no en jugadas de mano a mano o de salida ante un delantero. Ah¨ª no cabe la rechifla, porque la velocidad del bal¨®n cuando lo golpea el atacante impide reaccionar a tiempo y es dif¨ªcil mover las piernas hacia dentro.
?ltimamente, los guardametas doblan una rodilla para reducir el espacio, pero eso les impide saltar si lo necesitan, y siempre seguir¨¢ quedando alg¨²n hueco (como se vio).
La ¡°sotana¡± se ha usado desde tiempo inmemorial en el f¨²tbol. Y no s¨®lo como palabra. Yo recuerdo al padre Hoyos en el patio del colegio cuando se recog¨ªa la prenda talar (es decir, la que llega hasta los talones) para correr tras el bal¨®n y regatearnos con habilidad pese a nuestra energ¨ªa adolescente. Tambi¨¦n lo hac¨ªan otros curas que, menos honrados que ¨¦l, dejaban caer la sotana cuando se trataba de arrebatar el bal¨®n a un contrario. Nunca vi a un sacerdote de portero (para eso ya est¨¢bamos Palacios y yo), con lo cual no pude ser testigo de qu¨¦ habr¨ªa pasado en ese caso.
La palabra ¡°sotana¡± procede del italiano ¡°sottana¡±; una derivaci¨®n a su vez de ¡°sotto¡±, que significa ¡°bajo¡± (de ah¨ª la expresi¨®n ¡°sotto voce¡±: ¡°en voz baja¡±; y tambi¨¦n el t¨¦rmino ¡°s¨®tano¡±). Y el italiano la tom¨® del lat¨ªn ¡°subtana¡± (prenda que se pone por debajo). En efecto, los curas la vest¨ªan por debajo del manteo (abrigo de la vestimenta eclesi¨¢stica).
Cuando la pelota pasaba entre las piernas de un jugador, sol¨ªa decirse ¡°ponte sotana¡±. Rela?o ha resumido esas dos palabras en el sustantivo ¡°sotana¡± (o ¡°sotanita¡±) para referirse al referido lance en el que la pelota pasa entre las piernas de un jugador, acci¨®n que tambi¨¦n se llama ¡°t¨²nel¡± o ¡°ca?o¡± (con la diferencia de que en estos casos se pretende recuperar el bal¨®n despu¨¦s).
El Diccionario no dice nada todav¨ªa sobre el uso futbol¨ªstico de ¡°sotana¡±. Se limita a describir la prenda y a a?adir un segundo significado: ¡°zurra, tunda, paliza¡±.
Puestos as¨ª, los porteros siempre preferiremos la primera acepci¨®n.