Conociendo a Mario Garc¨ªa, la voz espa?ola de Marvel¡¯s Spider-Man
Madrile?o de 20 a?os, recibimos a un actor de doblaje con m¨¢s esp¨ªritu del trepamuros de lo que pens¨¢bamos: fan desde peque?o, lector de c¨®mic y practicante de parkour.
El mundo de la interpretaci¨®n se puede practicar de m¨²ltiples maneras, pero una de ellas mantiene una relaci¨®n muy estrecha con algunos videojuegos, como es el doblaje. En Espa?a, las grandes producciones suelen contar mejores o peores adaptaciones de voz, pero en el caso que hoy nos ata?e hablamos de un trabajo especialmente aplaudido por aquellos jugadores que ya se han sumergido en la Manhattan m¨¢s agitada: Marvel¡¯s Spider-Man.
Recibimos a Mario Garc¨ªa, actor de voz de Peter Parker en la producci¨®n exclusiva de Sony para PlayStation 4, que tuvo a bien contarnos c¨®mo surgi¨® tan especial propuesta laboral, los entresijos de esta tarea as¨ª como los problemas con los que tuvo que lidiar para sacar adelante un trabajo que ni en sus mejores sue?os hubiese imaginado.
As¨ª, tambi¨¦n conoceremos el lado m¨¢s personal de Garc¨ªa, un amante confeso de esto de los videojuegos y una persona que tiene m¨¢s de Spider-Man de lo que podr¨ªamos imaginar.
?Qui¨¦n es Mario Garc¨ªa?
Moreno, madrile?o de veinte a?os y saltimbanqui por naturaleza. Cuando preguntamos al trepamuros espa?ol sobre sus aficiones y profesi¨®n nos damos cuenta de que en ¨¦l hay algo de Spider-Man desde que era ni?o, y es que si la mitad de su tiempo la dedica a sacar partido de su voz en el dif¨ªcil mundo del doblaje, la otra mitad la dedica a dar saltos. Casi literalmente. El parkour es para ¨¦l una forma de expresarse, una forma de sentirse libre.
Desde que ten¨ªa 4 a?os se vest¨ªa de su superh¨¦roe favorito e imaginaba ser ¨¦l, el emblema de una Nueva York siempre alerta. ?Lector de c¨®mics? ¡°mejor no te ense?o mi estanter¨ªa¡±, dec¨ªa entre risas. Todo encaja.
Porque quiz¨¢ no sea casualidad que una voz como la suya viva dentro de un fan ac¨¦rrimo tanto a los videojuegos como al c¨®mic y los superh¨¦roes.
Su primera participaci¨®n como el hombre ara?a no comienza aqu¨ª, no obstante, puesto que cuando Marvel se hizo con los derechos de Spider-Man para el UCM fue ¨¦l el elegido para esa estelar aparici¨®n del joven adolescente en Civil War y, poco despu¨¦s, su ratificaci¨®n como trepamuros en Spider-Man Homecoming, que en 2019 ver¨¢ su secuela en la gran pantalla.
Conseguir derribar este primer muro no fue ni mucho menos f¨¢cil. A¨²n era menor de edad y hab¨ªa otros grandes actores de doblaje como firmes candidatos a ese puesto; de hecho, seg¨²n parece, la intervenci¨®n de Civil War ya estaba grabada por otra persona, solo que por diversos problemas hubo un cambio de planes y le llamaron.
Mario, que no ten¨ªa ni idea de lo que iba a hacer en ese estudio de doblaje de Marvel, se enter¨® en ese mismo momento que era aspirante a interpretar al personaje de Steve Ditko y Stan Lee. No se lo pod¨ªa creer.
¡°Yo estaba¡ Entre que soy s¨²per fan de Marvel y que no me lo pod¨ªa creer, mis nervios eran exagerados. Es uno de los momentos m¨¢s tensos que recuerdo; fue bastante dif¨ªcil¡±. Pero le cogieron, tanto para esta intervenci¨®n como para Homecoming. ¡°Aunque no se puede decir nada, ese d¨ªa no pude evitar llamar a mis amigos y decirles, ?que me han cogido!¡¯¡±.
La oportunidad de ser tambi¨¦n Peter en Marvel¡¯s Spider-Man
Podr¨ªamos pensar que estaba cantado qui¨¦n iba a ser la voz en castellano del protagonista en Marvel¡¯s Spider-Man, ?no? Pues no, porque tal como ¨¦l mismo nos cuenta, ¡°la oportunidad surge de una forma que no logro entender¡±, comenzaba confesando. ¡°Hab¨ªa habido rumores sobre el videojuego. Me preguntaban si iba a ser yo Peter, pero yo estaba convencido de que no me iban a coger a m¨ª¡ El Spider-Man que yo hab¨ªa visto era m¨¢s adulto y encajaba m¨¢s con la voz de Javi Lorca, que ya hab¨ªa doblado la serie de Ultimate. Le quedaba como anillo al dedo¡±.
Pero lleg¨® el d¨ªa de jugar sus mejores cartas y demostrar que ¨¦l tambi¨¦n ten¨ªa un sentido ar¨¢cnido capaz de encajar con Peter. ¡°Pregunt¨¦, ?para qu¨¦ es?¡± ¡ªEsta vez tampoco le hab¨ªan dicho nada¡ª, ¡°[¡] pensaba que iba a ser para Miles Morales, que iba a ser un personaje m¨¢s joven¡±. Pero el estudio de Sony, ajeno e independiente al del doblaje de las pel¨ªculas de Marvel, tambi¨¦n qued¨® convencido con su trabajo.
Y se puso la m¨¢scara, ?c¨®mo fue el proceso del doblaje?
Una vez le pic¨® la ara?a, Mario Garc¨ªa nos cuenta c¨®mo fueron los d¨ªas (agotadores) de doblaje. No fue uno solo, nunca suele ser uno solo, pero s¨ª fueron varios muy intensos. ¡°No ten¨ªa ni idea de c¨®mo iba a salir este trabajo porque, como mucho, hab¨ªa visto como m¨¢ximo quince minutos de imagen¡ ?y es much¨ªsimo!¡±, reconoc¨ªa sorprendido. En su experiencia, algo que pueden ratificar otros tantos actores de doblaje de videojuegos, lo normal es que el material llegue con cuentagotas o que, directamente, no llegue. En algunos casos trabajan con dibujos o bocetos, otras simplemente con la l¨ªnea de di¨¢logo y la pista de voz original.
¡°Creo que ha marcado la diferencia haber podido trabajar con tanto material; ha ayudado para que el resultado fuera mejor¡±. Una an¨¦cdota que quiso compartir con nosotros es la del d¨ªa en que tuvieron que grabar todas las escenas cinem¨¢ticas, uno de los d¨ªas que personalmente Mario m¨¢s disfrut¨® porque verdaderamente se sinti¨® Spider-Man.
¡°Tuvimos la suerte de que mandasen las cinem¨¢ticas bien, terminadas, y no como en God of War, donde hab¨ªa simplemente dibujos¡±, tal como le contaron sus compa?eros. Es entonces cuando le preguntamos sobre su experiencia previa con Sony, pues antes de ser el amigo y vecino de Nueva York tambi¨¦n particip¨® en Detroit: Become Human (PS4, 2018) para hacer diversos personajes secundarios, ninguno de ellos protagonista.
¡°Llor¨¦ con la ¨²ltima escena, me emocion¨®¡±
Fue esta la primera vez en su corta carrera como actor de doblaje en el sector del ocio electr¨®nico que ha podido trabajar con un material tan cercano a la versi¨®n final a nivel audiovisual. Ver las escenas con sus propios ojos le permitieron meterse en el papel hasta el punto de emocionarse mientras doblaba la escena final (de la cual no diremos nada).
¡°Yo¡ Yo llor¨¦ con la ¨²ltima escena, me emocion¨®. Creo al final ayud¨® para el resultado final de la toma¡±, opinaba, algo que por supuesto deber¨¢n juzgar los jugadores. ¡°Adem¨¢s, el actor de voz original, Yuri Lowenthall, lo hizo genial y transmit¨ªa mucho. Todo ayud¨® para que qued¨¢semos tan satisfechos¡±.
Una pregunta obligada fue la siguiente: ?qu¨¦ fue para ¨¦l lo m¨¢s complicado? ¡°En general, que no tiene nada que ver con doblar una pel¨ªcula. Adem¨¢s, el tiempo se pasa volando y hay que ser muy precisos con los plazos de entrega. Vamos con el agua al cuello. Tambi¨¦n es dif¨ªcil interpretar los papeles de voces americanas, donde la entonaci¨®n en muy diferente a la nuestra¡±, continuaba en base a su experiencia. ¡°Tienes que saber adaptarte totalmente. No es como con Tom Holland, donde us¨¦ mi voz normal; en este caso ten¨ªa que modularla mucho m¨¢s para que sonase m¨¢s adulta, m¨¢s grave¡±.
Como curiosidad, el bien llamado Spider-Man espa?ol confiesa que no estuvo claro hasta el ¨²ltimo momento si iban a referirse al protagonista como ¡°esp¨ªderman¡± o ¡°espaiderman¡±, pero finalmente se quedaron con la pronunciaci¨®n m¨¢s com¨²n entre los espa?oles por una cuesti¨®n de familiarizaci¨®n con lo que est¨¢bamos acostumbrados.
¡°?Si lo he jugado? ?Me he sacado el Platino!¡±
Decir que Mario Garc¨ªa es aficionado a los videojuegos es quiz¨¢ quedarse corto. Ante nuestra pregunta sobre si hab¨ªa podido echarle el guante al t¨ªtulo ahora que est¨¢ ya a la venta, nos dice que lo ha completado al cien por cien, que est¨¢ esperando por el Nuevo Modo + para darle una vuelta de nuevo a Manhattan con algo m¨¢s de dificultad. ¡°?Si lo he jugado? ?Me he sacado el Platino! He conseguido todos los trofeos, que tampoco es muy dif¨ªcil en este juego, y me lo he ventilado. S¨ª¡±.
Quer¨ªamos saber m¨¢s de Mario Garc¨ªa, pero no al actor de doblaje sino al madrile?o de veinte a?os que reconoc¨ªa dormir con su traje de Spider-Man cuando no era m¨¢s que un peque?o inquieto. Lector del c¨®mic desde hace a?os, le contamos a Garc¨ªa que cuando nos reunimos con Bryan Intihar ¡ªdirector creativo de Insomniac Games¡ª en Madrid nos confes¨® que era gran aficionado de los Seis Siniestros. El villano favorito de Garc¨ªa no se puede decir porque ser¨ªa un destripe, pero dentro de los anunciados oficialmente se queda con Silver Sable, aunque reconoce que uno de los aspectos que mejorar¨ªa del videojuego es que los dem¨¢s personajes hubiesen tenido m¨¢s trasfondo y desarrollo. ¡°Me hubiese gustado ver m¨¢s acerca de ellos; aunque hay mucho lore, creo que podr¨ªa haberse hecho algo mejor¡±, reconoc¨ªa.
De hecho, su mayor pega con el t¨ªtulo es que los enfrentamientos con villanos hubi¨¦semos encontrado algo m¨¢s de variedad, ¡°ver m¨¢s formas de hacerlo, m¨¢s variedad de escenas secundarias. Estoy seguro de que en una secuela esto lo mejorar¨¢n¡¡±.
Antes de terminar le preguntamos sobre sus videojuegos favoritos, donde entrar nombres de sagas como Splinter Cell o Uncharted. ¡°Todo lo de Tom Clancy me encanta. Me gusta especialmente Conviction, que fue mi primer acercamiento a Sam Fisher¡±.
Finalmente, nos confes¨® que le hubiese encantado trabajar como actor de voz en obras como The Last of Us o la saga Uncharted. Qui¨¦n sabe lo que le deparar¨¢ el futuro¡
- Aventura
- Acci¨®n
En Spider-Man para PlayStation 4 encarnar¨¢s al superh¨¦roe m¨¢s emblem¨¢tico del mundo y usar¨¢s las habilidades acrob¨¢ticas, la improvisaci¨®n y las telara?as que han hecho famoso al trepamuros. Adem¨¢s, encontraremos en ¨¦l elementos jam¨¢s vistos en un juego de Spider-Man. Desde cruzar la ciudad haciendo parkour y usando el entorno hasta un sistema de combate novedoso y escenas nuevas de superproducci¨®n... Este es un Spider-Man como nunca antes hab¨ªas visto. Marvel e Insomniac Games se han unido para crear una historia de Spider-Man completamente nueva y aut¨¦ntica.