Calientan los motores las selecciones para el inicio de la Eurocopa y calientan gargantas los narradores y comentaristas para pronunciar nombres impronunciables y apellidos peores que un trabalenguas.
Ya tenemos aqu¨ª la cita que el coronavirus priv¨® al aficionado en 2020. Lleg¨® el momento de la esperada Eurocopa, el torneo que enfrentar¨¢ a ?ime Vrsaljko (Croacia), Toby Alderweireld (B¨¦lgica), Artur Jedrzejczyk, Jakub Blaszczykowski o Wojciech Szczesny (los tres de Polonia). ?D¨®nde est¨¢s las vocales? ?Te ha costado leerlo? Pues imag¨ªnate pronunciarlo. Estos son solo algunos de los nombres que en sus pa¨ªses natales pasan desapercibidos, pero que en espa?ol son un dolor de cabeza para m¨¢s de uno.
En la Champions, la UEFA ofrece una gu¨ªa de fon¨¦tica con el objetivo de garantizar que los aficionados entiendan bien los jugadores que van avanzando en las fase de la UEFA Champions League
Y es que ser periodista es una profesi¨®n de riesgo. Y si no que se lo digan a los narradores y comentaristas. Cu¨¢ntas veces hemos visto y escuchado a esos valientes trabarse al pronunciar nombres imposibles. La labor del periodista tambi¨¦n consiste en saber escribir nombres con consonantes sin que parezca que es una contrase?a indescifrable para el ser humano. Hay nombres que no est¨¢n hechos para ser pronunciados. Hace no tantos a?os, a los periodistas les entraban sudores fr¨ªos para poder decir, sin equivocarse, a futbolistas como Bastian Schweinsteiger o Franz Beckenbauer. Las soluciones m¨¢s sencillas en muchos de ellos pasaban por buscarles un apodo cari?oso o incluso acortar su apellido.
Pero esos obst¨¢culos en nuestra lengua pasar¨¢n a formar parte del pasado. O, al menos, esa es la buena intenci¨®n. Ya en la Champions, la UEFA ofrece una gu¨ªa de fon¨¦tica con el objetivo de garantizar que los aficionados entiendan bien los jugadores que van avanzando en las fase de la UEFA Champions League. Adem¨¢s, en la pasada Eurocopa ya present¨® una gu¨ªa aproximada de pronunciaci¨®n. La lista est¨¢ especialmente dirigida para los anglosajones, con los siguientes ejemplos:
C¨¦sar Azpilicueta - Az-pilly-kwetta; Du?an Tadi? ¨C Doo-shan Tad-itch; Jo?o F¨¦lix ¨C Joo-wow Fay-lish; Antoine Griezmann - An-twan Gree-ez-man; Georginio Wijnaldum - Why-naldum; ?lkay G¨¹ndo?an - Eel-kye Gun-doe-wan; Thibaut Courtois ¨C Tee-bo Cor-twa; Erling Braut H?land ¨C Hor-land.
?Y qu¨¦ pasa con el mundo hispanohablante? Con la llegada de la Eurocopa, el Diario AS ha contactado con las embajadas para facilitar en este reportaje la pronunciaci¨®n de los jugadores a los que se enfrentar¨¢ Espa?a en la fase de grupos. Decimos adi¨®s a inventarse un idioma y abrimos los brazos para dar una c¨¢lida bienvenida a estrellas como ¡°Jajnyafbhazbcjofaf¡±.
La lista de convocados del portugu¨¦s Paulo Sousa encabezada por la estrella del campe¨®n de la Bundesliga, Robert Lewandowski, se cruzar¨¢ con Espa?a el 19 de junio. Hasta esa fecha, Luis Enrique y su cuerpo t¨¦cnico deber¨¢n preparan c¨®mo frenar el potencial ofensivo del conjunto polaco, mientras los periodistas espa?oles deber¨¢n incrementar la ¨²ltima ofensiva para descubrir la "j" que se esconde detr¨¢s de la "ch".
Polonia es mucho m¨¢s que Robert Lewandowski. El delantero del Bayern es el claro ejemplo de que un idioma es cuesti¨®n de acostumbrarse
La Eurocopa es un buen momento para aprender m¨¢s que f¨²tbol. El an¨¢lisis del grupo de Espa?a no solo pasa por conocer y analizar t¨¢cticamente al rival, sino que tambi¨¦n toca profundizar en cultura, tradiciones y fon¨¦tica. La mejor forma de aprender c¨®mo se pronuncia el polaco es buscar las similitudes con el castellano:
la ch polaca se pronuncia como la j o la g espa?ola pero menos fuerte
la cz polaca se pronuncia parecido a la ch espa?ola
la ? o el conjunto ci polacas tienen una pronunciaci¨®n similar a la ch espa?ola
la h polaca se pronuncia como la j o la g espa?ola (menos fuerte)
la j polaca se vocaliza como la ll espa?ola o en algunos casos como la y
la ? polaca y el conjunto si se vocalizan de una manera similar a la x catalana o la gallega
Pero, no te preocupes, esto es la teor¨ªa, la pr¨¢ctica dista mucho de la realidad y es la mejor estrategia para desarrollar la habilidad de leer y pronunciar correctamente las palabras polacas. Adem¨¢s, siempre quedar¨¢ el traductor de Google o buscar tu tono e invenci¨®n, porque¡?qui¨¦n se va a dar cuenta si se pronuncia Szczesny de una forma u otra? Los ¡®panenkitas¡¯ saltar¨¢n como fieras, pero el espectador medio podr¨ªa pasarlo por alto. Aunque en la b¨²squeda de la profesionalidad y por motivo de que no todos tienen la misma experiencia, el Diario AS ha salido a la calle para comprobar si sabemos pronunciar algunos de los jugadores m¨¢s importantes de la selecci¨®n polaca. ?Nos acercaremos a la verdadera pronunciaci¨®n? ?Lo pronunciamos como si fuera ingl¨¦s o como si fuera alem¨¢n? ?Y si somos expertos en idiomas sin saberlo? Juzgad vosotros mismos.
Acertar alg¨²n nombre de la convocatoria de Suecia es m¨¢s f¨¢cil de lo que parece. Aunque no seas seguidor de la selecci¨®n sueca, la historia se?ala que m¨ªnimo un Larsson vas a encontrar en sus filas. Por no hablar de que si a?ades un "nsson" al final de cada palabra, puedes encubrir que no tienes ni idea del idioma, pero que s¨ª tienes un gran don de improvisaci¨®n. Su estreno ser¨¢ contra Espa?a el 14 de junio. Por tanto, ve estudiando el idioma.
Con el idioma sueco son bienvenidos los consejos ling¨¹¨ªsticos para anotar en los apuntes no solo datos y estad¨ªsticas, sino tambi¨¦n la fon¨¦tica de cada convocado
Aprender sueco es meter un golazo por la escuadra. El idioma natal de Ibrahimovic no solo se habla en Suecia, sino que es una de las dos lenguas oficiales de Finlandia junto con el fin¨¦s y es una lengua que guarda similitud con otras lenguas escandinavas como el dan¨¦s o el noruego. A pesar del alto grado de inteligibilidad mutua, no es correcto llamar a los tres idiomas dialectos, porque los daneses, los noruegos y los suecos ven estos idiomas como lenguas oficiales estandarizadas en sus respectivos pa¨ªses, con normas diferenciadas de escritura y pronunciaci¨®n. Y no, esto no es un blog de viajes, ni vamos a continuaci¨®n a recomendarte d¨®nde hospedarte o qu¨¦ monumentos visitar, pero s¨ª queremos verte saltar del sof¨¢ cuando no piten un penalti a Espa?a provocado por Ludwig Augustinsson.
Por tanto, si decides aprender una lengua m¨¢s y te decantas por el sueco tienes varias opciones. Desde conocer las canciones y letras de ABBA, hasta decir, sin equivocaci¨®n, la convocatoria de la selecci¨®n sueca para la Eurocopa. T¨² decides. Ya te adelantamos que no es un dolor de muelas aprenderte una convocatoria donde 2 de cada 3 jugadores terminan en ¡°sson¡±. Hablamos de Karl-Johan Johnsson, Joakim Nilsson, Pierre Bengtsson, y podemos continuar hasta ma?ana. Para que vayas practicando el idioma puedes empezar por lo siguiente:
Hej, es el saludo habitual
Adj?, adi¨®s
Tack, significa tanto por favor como gracias
Ja, s¨ª
Nej, no
Al igual que con Polonia, AS TV ha salido a las calles de Madrid para comprobar el nivel de sueco que tienen los madrile?os. El f¨²tbol y la Eurocopa es una buena oportunidad para aprender un idioma o, al menos, para saber pronunciar algunos nombres. En Espa?a todos conocen a Ibrahimovic, pero... ?lo pronuncian bien? ?cu¨¢l es el futbolista m¨¢s dif¨ªcil de pronunciar?
Espa?a concluir¨¢ la fase de grupos el 23 de junio contra Eslovaquia. Y menos mal, porque, probablemente, se necesite m¨¢s de una semana y m¨¢s de dos para tener controlados los convocados de Tarkovic. Si eres de los que les gusta presumir de trabalenguas, en tiempos de Eurocopa, puedes dar envidia con la convocatoria de Eslovaquia. No habr¨¢ nadie que te supere.
Sin grandes referentes en La Liga, el eslovaco es un idioma reciente y 'nuevo' para muchos periodistas que pueden narrar a Eslovaquia por segunda Eurocopa consecutiva
El eslovaco, lengua oficial de Eslovaquia, lo hablan alrededor de 7 millones de personas entre Eslovaquia (5 millones de personas), Estados Unidos, Rep¨²blica Checa, Hungr¨ªa, Canad¨¢, Serbia, Polonia, Ruman¨ªa, Ucrania, Austria, Croacia y otros. La lengua checa es la m¨¢s cercana al eslovaco. Algunos ling¨¹istas creen, adem¨¢s, que los idiomas checo y eslovaco podr¨ªan ser dos variantes literarias de la misma lengua, que ser¨ªa el checoslovaco. As¨ª, aprender eslovaco te har¨¢ defenderte tambi¨¦n con el checo. Dos por uno.
El f¨²tbol espa?ol no ha contado tradicionalmente con muchos jugadores eslovacos en su competici¨®n dom¨¦stica. Por este motivo, en el f¨²tbol, el aficionado no est¨¢ familiarizado con la pronunciaci¨®n de los futbolistas eslovacos. Se ha podido comprobar cuando AS TV ha salido a la calle a poner a prueba a algunos madrile?os que se han atrevido a ponerse delante del micr¨®fono para conocer si aprobaban el examen o, si por el contrario, no llegaban al 5. ?Piensas que lo hubieras hecho mejor?
- Producci¨®nMariano Tovar
- Dise?oF¨¦lix Garc¨ªa
- DesarrolloRodrigo Ludgero
- Producci¨®n Editorial Clara Pardo Pablo Bargue?o