El otro "spoiler"
Los cronistas del motor contaron la pasada semana que Marc M¨¢rquez estrenar¨ªa "spoiler" en su moto Honda. No todos se esforzaron en explicar qu¨¦ objeto nombra exactamente esa palabra en ingl¨¦s.
Se nos ha hablado de un "ap¨¦ndice", un "deflector", una "cuchara" y, en palabras del propio M¨¢rquez, de "algo en la quilla para refrigerar el neum¨¢tico", quiz¨¢s ir¨®nicamente para ocultar que se trata de una pieza aerodin¨¢mica.
Y muchos se habr¨¢n preguntado: ?Tendr¨¢ que ver algo ese "spoiler" con el hecho de que vayamos a saber el final de la carrera antes de que empiece?
Porque el uso m¨¢s extendido hace equivaler el "spoiler" al destripe de una serie o una pel¨ªcula. "No me hagas spoiler" se dice ahora (antes ped¨ªamos "no me cuentes el final" o "no me destripes el argumento").
Una expresi¨®n absurda, la inglesa, dicha en espa?ol. Porque "spoiler" significa "estropeador". Y por tanto estamos diciendo "no me hagas estropeador". ?Encima! Si el que puede estropearlo es quien nos habla, no quienes le escuchamos.
El verbo "to spoil" significa "estropear" o "echar a perder". Y el adjetivo "spoiler" deber¨ªa equivaler tambi¨¦n a "destripapel¨ªculas" o "revientafinales". Y la acci¨®n o el efecto de sus desmanes se puede llamar "destripe" ("destripar" figura desde 1884 en el Diccionario con el sentido de anticipar el desenlace de un relato).
Sorprende mucho que este anglicismo triunfe ahora, despu¨¦s de tantos a?os en los que siempre hubo idiotas que adelantaban qui¨¦n era el asesino o anunciaban a voces el resultado del partido que uno dej¨® grabado.
El t¨¦rmino ingl¨¦s adquiere tambi¨¦n el sentido de "repartir" en expresiones como "system spoiler" (sistema de reparto; por ejemplo, de cargos pol¨ªticos).
Ahora bien, ?de qu¨¦ "spoiler" estamos hablando cuando se trata de una informaci¨®n de motos?
"Spoiler" equivale en este caso a "aler¨®n" (Diccionario Collins): una pieza que se sit¨²a en la parte inferior trasera de la m¨¢quina. El spoiler/aler¨®n tambi¨¦n estropea algo: el flujo natural del viento, para repartirlo mejor y lograr un mayor rendimiento del veh¨ªculo.
Tambi¨¦n existen "spoilers" (o alerones) para los coches y las aeronaves. Recuerdo que en mi primera juventud (ahora estoy en la segunda) compr¨¦ un Alfa Romeo rojo (cosas de la edad) y le a?ad¨ª el "spoiler" trasero opcional. No s¨¦ si eso influ¨ªa en un menor consumo al mejorar la penetraci¨®n frente al aire, pero quedaba mucho m¨¢s mol¨®n.
En el caso de Marc M¨¢rquez, confiemos en que le d¨¦ m¨¢s suerte la pr¨®xima vez¡