Un futbolista canchero
El lenguaje del f¨²tbol se va poblando poco a poco de t¨¦rminos que nos llegan de Hispanoam¨¦rica, lo cual constituye una gran riqueza y contribuye a unir las dos orillas de este deporte.
Uno de esos vocablos adoptados ac¨¢ pero nacidos all¨¢ es "canchero", adjetivo que, seg¨²n la primera acepci¨®n, equivale a "ducho y experto en determinada actividad".
El Diccionario precisa que se emplea en Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay, Per¨² y Uruguay, pero no menciona a Espa?a (quiz¨¢s porque el radar de la Academia no atiende mucho a la prensa deportiva).
"Canchero" procede obviamente de "kancha", una palabra hispana ya a todos los efectos pero que pertenece al quechua, lengua precolombina hablada en Per¨², Bolivia y zonas de Colombia, Ecuador, Chile y Argentina.
En quechua, "kancha" significa "recinto" o "cercado". Y se pronuncia igual que lo hacemos nosotros. Las lenguas ind¨ªgenas nos regalaron muchas palabras y sonidos, y el espa?ol a su vez les dio la graf¨ªa, pues aquellos idiomas no se escrib¨ªan ni ten¨ªan alfabeto.
El Diccionario acad¨¦mico define "cancha" as¨ª: "Espacio destinado a la pr¨¢ctica de ciertos deportes y otros espect¨¢culos".
Ese vocablo ha ido progresando en el idioma espa?ol y ha formado expresiones como "dar cancha" a alguien, que equivale a "reconocerle capacidad de actuar conforme a su voluntad en determinado asunto"; o "estar alguien fuera de cancha", que significa "no estar preparado o entrenado para algo determinado".
En cuanto a "canchero", el Diccionario de Americanismos, elaborado por las Academias de aquel continente, recoge tambi¨¦n acepciones espec¨ªficas de algunos pa¨ªses de all¨¢: persona habilidosa; persona desenvuelta, segura de s¨ª misma; persona que tiene facilidad para hacer amistades, persona h¨¢bil en algunos deportes; persona que act¨²a con astucia o con osad¨ªa para obtener alguna ventaja¡
Y un futbolista "canchero" es para nosotros el jugador oportunista, que obtiene m¨¢s por habilidoso que por fuerte y que tira de experiencia en los momentos dif¨ªciles. Los jugadores "cancheros" saben c¨®mo administrar una ventaja exigua, enlentecer el juego o sacar un beneficio grande de detalles peque?os.
Por tanto, este adjetivo se reserva por lo general para los veteranos, pues raro es el novel que re¨²ne tales condiciones. En el lenguaje taurino se aplicar¨ªa al torero de quien se dice que "est¨¢ muy placeado". Y en el teatro, al actor que "tiene muchas tablas".
Con el paso del tiempo, "canchero" se ha convertido en una palabra nuestra. Por tanto, valdr¨ªa la pena precisamente darle cancha en el Diccionario.