Los azulgrana o los azulgranas
Nombramos los colores de dos maneras: con los vocablos que los designaban originariamente casi en exclusiva: rojo, blanco, negro, verde, azul, amarillo, marr¨®n¡; y tambi¨¦n con t¨¦rminos que se refieren a objetos, plantas o frutos caracterizados por una tonalidad concreta: grana, naranja, violeta, lila, turquesa, burdeos, caqui¡
El primer grupo no ofrece ninguna dificultad para formar el plural: "camisa verde", "camisas verdes"; "traje rojo", "trajes rojos"¡ o "los jugadores verdiblancos".
El segundo conjunto s¨ª plantea dudas.
Hasta no hace mucho, los colores que toman por referencia objetos o vegetales se manten¨ªan en singular cuando acompa?aban a un sustantivo en plural, igual que sucede con los sustantivos en funci¨®n adjetiva. Es decir, se dec¨ªa "rayos ultravioleta" del mismo modo que "ciudades dormitorio", "hombres rana" o "coches bomba".
Esa analog¨ªa llevaba a plurales como "los blanquivioleta" o "los vinotinto", de manera que no se constru¨ªan locuciones como "los jugadores blanquivioletas" o "los defensas vinotintos".
Por eso mismo, distintos libros de estilo aconsejaban escribir "los azulgrana", "los jugadores azulgrana" o "los socios azulgrana", y no "azulgranas".
Sin embargo, la Academia abri¨® la mano en su Diccionario Panhisp¨¢nico de Dudas (2005) para dar por v¨¢lidas las dos opciones: "los azulgrana" y "los azulgranas".
Ahora bien, cuando el color basado en un objeto, planta o fruto es matizado con otro adjetivo u otro nombre de un color, ah¨ª s¨ª que mantenemos el singular: "Lleva unos calcetines azul claro", "su casa tiene paredes verde botella", "vio unos ¨¢rboles marr¨®n oscuro". Y no "calcetines azules claros", "paredes verdes botellas" o "¨¢rboles marrones oscuros".
El arriba firmante, seguramente por pertenecer al plan antiguo y por fidelidad a sus amables profesores de lengua, prefiere la opci¨®n "los azulgrana" a "los azulgranas". Pero eso ya concierne m¨¢s al estilo que a la gram¨¢tica.
Lo que s¨ª resulta curioso es c¨®mo maneja la Academia la entrada "azulgrana". La docta casa acoge dos definiciones: "Perteneciente o relativo al F¨²tbol Club Barcelona¡± y "Jugador o seguidor del F¨²tbol Club Barcelona".
Muy bien, pero ?y qu¨¦ pasa con el Levante o con el Eibar o con el Extremadura? Esos equipos tambi¨¦n lucen camisetas azulgrana (o azulgranas), por no hablar de otros clubes de Am¨¦rica. Pero todos ellos quedan excluidos ah¨ª.
Esa identificaci¨®n barcelonista s¨ª tiene justificaci¨®n en el t¨¦rmino "blaugrana", tambi¨¦n incluido en el Diccionario de la Lengua Espa?ola, pues su origen catal¨¢n reduce la evocaci¨®n a solamente el F¨²tbol Club Barcelona.
Pero en el caso de "azulgrana", la Academia no ha estado muy plural¡