¡°Box to box¡±, y tiro porque me toca
Parece extenderse entre periodistas la expresi¨®n ¡°box to box¡± para referirse a un jugador de f¨²tbol. Y s¨®lo entre periodistas, porque todav¨ªa no he o¨ªdo en el bar de mi barrio ni en la cafeter¨ªa del trabajo que alguien diga ¡°es muy buen jugador ¡®box to box¡±; o ¡°si no tienes un buen ¡®box to box¡¯, no tienes nada¡±.
Sin embargo, se trata de una expresi¨®n que puede que no entiendan ni siquiera muchos de los que saben ingl¨¦s.
Porque quien haya estudiado la lengua de los brit¨¢nicos comprende bien qu¨¦ significa el sustantivo ¡°box¡± y para qu¨¦ sirve la preposici¨®n ¡°to¡±; pero eso es como si alguien que sepa algo de espa?ol escucha ¡°?a ver ese cuba-libre!¡± y entiende perfectamente el verbo ¡°ver¡±, el nombre ¡°Cuba¡± y el adjetivo ¡°libre¡±. Y entonces se preguntar¨¢: ¡°?Por qu¨¦ viene la gente al bar a hacer reivindicaciones? Yo tambi¨¦n soy partidario de Cuba libre, pero ?qu¨¦ sentido tiene dec¨ªrselo a los camareros?¡±.
Claro, porque esa bebida no se llama en ingl¨¦s ¡°freedom for Cuba¡±, sino ¡°drink of rum and Coca-cola¡±, que no se le parece en nada.
Del mismo modo, ¡°box to box¡± significa ¡°de caja a caja¡±, que suena como ¡°de oca a oca¡± pero sin rima. Y al o¨ªrlo, quien tenga nociones de ingl¨¦s se quedar¨¢ perplejo o esperando una explicaci¨®n.
Y para eso estamos aqu¨ª. ¡°Box¡± significa com¨²nmente ¡°caja¡±, en efecto, pero dependiendo de los contextos puede entenderse tambi¨¦n como ¡°recuadro¡± o ¡°casilla¡±, acepciones que metaf¨®ricamente nos acercan al concepto futbol¨ªstico de ¡°¨¢rea¡±. De ese modo, un jugador ¡°box to box¡± es el que puede jugar de recuadro a recuadro, ¡°de ¨¢rea a ¨¢rea¡±, o, quiz¨¢ con mejor sonido, ¡°de porter¨ªa a porter¨ªa¡±: el que puede atacar en un momento dado y defender a continuaci¨®n, y ocupar tambi¨¦n todo el terreno que media entre las dos demarcaciones.
Jugadores ¡°box to box¡± (o ¡°todocampistas¡± en espa?ol) pueden ser Casemiro o Xabi Alonso, por ejemplo. Pero no Kroos (a mi juicio), que se arrima bien al ¨¢rea contraria pero se hace transparente cuando el rival tiene el bal¨®n; y casi siempre acude al trote a defender, con lo cual llega tarde.
Lo confieso: ¨¦se era el sentido oculto de este texto. Lo de Kroos se lo hago notar cada semana en el Bernab¨¦u a mis compa?eros de abono, y creo que ya he logrado convencer a alguno. Si ustedes se fijan a partir de ahora, me van contando.