Los ingleses se burlan del acento americano de Bob Bradley
El ex coach del Team USA lo est芍 pasando mal en Inglaterra. No ha revertido la situaci車n del Swansea y ahora, los brit芍nicos le critican por hablar con un vocabulario yanqui.

En octubre, Bob Bradley hizo historia al convertirse en el primer estadounidense en dirigir en la Premier League, tras ser nombrado nuevo entrenador del Swansea City. Sin embargo, el ex coach del Team USA est芍 sufriendo en la liga inglesa.
Clasificaci車n | PTS | PG | PE | PP |
---|
Pr車ximos partidos |
---|
Hasta el momento, los resultados no han sido buenos y el conjunto gales se encuentra en la zona del descenso con tan solo 12 puntos. El equipo y Bradley est芍n siendo duramente criticados, tanto por la prensa como por la afici車n del Swansea.
Pero las criticas que el estadounidense est芍 recibiendo no solo tiene que ver con los resultados del equipo, sino por el vocabulario que utiliza Bradley.
En el programa Match of the Day, Bradley dijo. "PK" en vez de "penalty kick" y "road game" en vez de "away game". Desde entonces, ex jugadores del Swansea y fans empezaron a burlar de la manera de hablar de Bradley.
"Su acento no lo ayuda. No suena bien cuando habla y creo que la gente no lo est芍 tomando en serio", dijo Dean Saunders, ex jugador del Swansea. "No lo puedo tomar en serio. No estoy seguro si es por su acento yanqui", reclam車 Danny Gabbidon, ex de la selecci車n de Gales.
Bradley defendi車 su vocabulario y dijo que no lo cambiar芍.
"A veces, dir谷 field (cancha) en vez de pitch (campo) y podr赤a tratar de hablar como un brit芍nico", dijo. "Pero saldr赤a mal porque no es lo que soy. De cualquier modo, fueron los ingleses quienes inventaron la palabra 'soccer', as赤 que es su culpa".