El cirujano que intent車 salvar a Lady Di rompe su silencio sobre sus 迆ltimas horas
MoSef Dahman ha hablado por primera vez sobre la tr芍gica noche del 31 de agosto de 1997, cuando trataron de salvarle la vida a Diana de Gales.

MoSef Dahman fue el encargado de atender a Lady Di en la noche del 31 de agosto de 1997. Una noche que recordar芍 de por vida, y de la que ha hablado despu谷s de casi 24 a?os en el 'Daily Mail'. El motivo por el que sale ahora a hablar es para desterrar las teor赤as conspiratorias y reivindicar las labores que hicieron los m谷dicos del hospital de Par赤s para evitar el tr芍gico desenlace de la princesa de Gales.
"No me tom谷 unas vacaciones ese verano por la sencilla raz車n de que mi esposa estaba embarazada de mi hijo (ya ten赤an una hija). Como resultado, trabaj谷 todo el verano", comienza se?alando sobre su presencia en el hospital.
El accidente de la princesa de Gales se produjo sobre las 00:23 horas, y 谷sta no llegar赤a al hospital hasta las 02:06 horas para intentar estabilizarla en el t迆nel de Alma, el lugar de los hechos. "Estaba descansando en la sala de servicio cuando recib赤 una llamada de Bruno Riou, el anestesista principal de servicio, dici谷ndome que fuera a la sala de emergencias. No me dijeron que era Lady Diana, pero s赤 que hab赤a habido un accidente grave que involucraba a una mujer joven. La organizaci車n del hospital Piti谷-Salp那tri豕re era muy jer芍rquica. Entonces, cuando recib赤as una llamada de un colega de alto nivel, eso significaba que el caso era particularmente serio", ha apuntado.
Dahman, de 56 a?os ahora, se enter車 despu谷s de quien era quien estaba sobre la camilla: "Para cualquier m谷dico, cualquier cirujano, es de gran importancia enfrentarse a una mujer tan joven que se encuentra en esta condici車n. Pero, por supuesto, m芍s aun si es una princesa".
Dos largas horas para tratar de salvar a Lady Di
Diana de Gales sufr赤a entonces una "hemorragia interna muy grave", y pese a extraerle el exceso de l赤quido de la cavidad tor芍cica, el problema segu赤a. Fue entonces cuando Bruno Riou se?al車 a Dahman que hiciese una intervenci車n extrema. "Fue verdaderamente excepcional. Hice este procedimiento para permitirle respirar. Su coraz車n no pod赤a funcionar correctamente porque le faltaba sangre", ha a?adido.
A las 02:30 lleg車 Alain Pavie, el considerado mejor cirujano card赤aco de Francia, quien descubri車 un desgarro en la vena pulmonar izquierda, pero tampoco obtendr赤an resultados: "Probamos descargas el谷ctricas, varias veces y, como hab赤a hecho en la sala de emergencias, masaje card赤aco. El profesor Riou le hab赤a administrado adrenalina. Pero no pudimos hacer que su coraz車n volviera a latir".
"Luchamos duro, lo intentamos mucho, realmente much赤simo. Francamente, cuando est芍s trabajando en esas condiciones, no notas el paso del tiempo. Lo 迆nico importante es que hagamos todo lo posible por esta joven. Hab赤amos tra赤do gente a Piti谷-Salp那tri豕re que estaba en muy mal estado, m芍s grave que Diana cuando lleg車. Es uno de los mejores centros de Francia para este tipo de emergencias traum芍ticas. Y salvamos a algunas de esas personas, lo que nos hac赤a especialmente felices y orgullosos. Pero eso no sucedi車 aqu赤. No pudimos salvarla. Y eso nos afect車 mucho", ha continuado explicando.
Tras ello, a las 04:00 horas, el equipo tom車 una "decisi車n colegiada", dando por imposible salvarle la vida a Diana de Gales: "Estaba exhausto, siempre es una gran decepci車n ver a alguien joven dejarnos. Tambi谷n sufres un gran cansancio f赤sico por la energ赤a que has gastado tratando de salvarla. Y as赤 est芍bamos, particularmente destrozados y cansados. Al final, est芍bamos reventados", ha concluido.