Las redes se mofan del l赤o de los Oscar al presentar a Gisela
La cantante espa?ola pis車 el escenario del Dolby Theatre junto a Idina Menzel y varias de las dobladoras de Elsa en 'Frozen 2'.
La ceremonia m芍s importante y famosa del cine ha tenido lugar en Los ?ngeles esta madrugada y ha dejado una velada cargada de sorpresas, momentazos y an谷cdotas curiosas. La noche ser芍 recordada por el hist車rico triunfo de la surcoreana 'Par芍sitos' o los esperados logros de estatuilla de actores tan queridos como Joaquin Phoenix o Brad Pitt. Y para los espa?oles, que finalmente nos hemos ido de vac赤o, tal vez tambi谷n vaya a conservarse en la memoria la actuaci車n de una cantante de nuestro pa赤s durante la gala atestada de estrellas de Hollywood.
Y es que, tal y como se anunci車 d赤as antes de la ceremonia, Gisela, exconcursante de la primera edici車n de 'Operaci車n Triunfo', se subi車 al escenario del Dolby Theatre para formar parte de la interpretaci車n conjunta y muy internacional, de la canci車n 'Into the Unknown', de la pel赤cula de animaci車n 'Frozen 2'. La espa?ola es la encargada de doblar al personaje de Elsa en la versi車n espa?ola de la cinta, y como tal, tuvo la oportunidad de entonar el tema junto a las representantes de Alemania, Am谷rica Latina, Dinamarca, Jap車n, Noruega, Polonia, Rusia y Tailandia.
El espect芍culo que pusieron en pie las diez artistas cantando en sus distintos idiomas fue muy aplaudido, sin embargo, los espectadores de nuestro pa赤s no pudieron evitar se?alar un desconcertante detalle de la rotulaci車n que acompa?車 la retransmisi車n de la actuaci車n. Y es que el grafista encargado de ir anunciando de forma escrita a las distintas int谷rpretes y la lengua en la que estaban cantando decidi車 poner bajo el nombre de Gisela "Castilian" y no "Spanish" ("castellano" y no "espa?ol").
Algo a lo que en principio no se le hubieran dado demasiadas vueltas si no fuera porque, cuando lleg車 el turno de que interviniera sobre el escenario la dobladora de Am谷rica Latina, Carmen Sarah赤, el cartel que apareci車 s赤 fue "Spanish". E inevitablemente, las burlas e iron赤as sobre esta confusi車n ling邦赤stica no tardaron en inundar Twitter, siempre dispuesto a convertir las meteduras de pata en cachondeo.
"Pues yo encantada con esto del spanish y el castilian. Ya puedo a?adir otro idioma a m赤 curr赤culum", "Gisela canta en Castilian y otra muchacha en Spanish. Y todav赤a me estoy preguntando qu谷 ha dicho",? "Banderas es hombre de color y Gisela canta en Castilian...que alguien le regale un mapa a esta gente", "Me puto explic芍is que cojones es eso de Castilian en Gisela y Spanish a Carmen", fueron algunos de los comentarios dejados por los usuarios.
Hasta la propia Gisela retuite車 m芍s tarde un tuit que se preguntaba por esta desconcertante confusi車n, que a m芍s de alguno en la ceremonia le llevar赤a a preguntarse en 'qu谷 idioma' estaba cantando exactamente la espa?ola. No obstante, la cantante pareci車 salir muy satisfecha de la experiencia. "Por fin... las 10 Elsa*s juntas... momento hist車rico... monumento 迆nico... momento m芍gico...", escribi車.