'Los Simpson' retira el famoso episodio en el que Michael Jackson puso su voz
La pol¨¦mica surgida tras el lanzamiento del documental 'Leaving Neverland' sobre los supuestos abusos del cantante han provocado la decisi¨®n.
La cadena Fox ha anunciado este viernes que retiran de la circulaci¨®n el famoso episodio de 'Los Simpson' en el que Michael Jackson puso su voz, tal y como confirm¨® el pasado a?o el propio Matt Groening. "Parece claramente la ¨²nica decisi¨®n que podemos tomar", ha explicado el productor ejecutivo James L. Brooks en el Wall Street Journal. "Los chicos con los que trabajo, donde nos pasamos nuestras vidas discutiendo acerca de bromas, son quienes lo han pensado", continu¨®.
Tan dr¨¢stica decisi¨®n viene motivada por la pol¨¦mica que ha suscitado el lanzamiento del documental 'Leaving Neverland', donde Dan Reed recopila los testimonios de dos supuestas v¨ªctimas de abusos sexuales por parte del cantante estadounidense. Su estreno en la plataforma de HBO ha terminando alimentando todav¨ªa m¨¢s, si es que era posible, unas acusaciones que han perseguido al denominado 'Rey del Pop' hasta despu¨¦s de su muerte.
En el episodio Pap¨¢, loco de atar que se emiti¨® por primera vez en septiembre de 1991, Michael Jackson puso su voz al personaje de Leon Kompowsky despu¨¦s de haber declarado a Groening su pasi¨®n por la serie. Leon es un afable hombre al que Homer conoce en un centro psiqui¨¢trico y que afirma ser el mism¨ªsimo Michael Jackson. La buena relaci¨®n con el protagonista hizo que terminara ayudando a Bart para dar una sorpresa a Lisa y cantarle la canci¨®n "Lisa, hoy es tu cumple", un tema compuesto por el cantante pero que finalmente no cant¨® por problemas con su discogr¨¢fica.
Sin duda, es uno de los cap¨ªtulos m¨¢s recordados por los seguidores de la m¨ªtica serie, aunque no se supo hasta hace muy poco que el verdadero Michael hab¨ªa puesto su c¨¢lida voz al personaje. De hecho su nombre no aparec¨ªa ni siquiera en los t¨ªtulos de cr¨¦dito. Lo que todav¨ªa no se ha aclarado es si esta decisi¨®n afectar¨¢ a la redifusi¨®n de los episodios en Espa?a, puesto que al estar doblados al castellano no se escucha realmente la voz del artista.