A vueltas con los giros
Los comentaristas de los deportes de motor usan a menudo la palabra ¡°giro¡± con impropiedad. Dicen ¡°todav¨ªa quedan dos giros para que termine la carrera¡±, o ¡°le adelantar¨¢ en el pr¨®ximo giro¡±. En el primer caso, deber¨ªan utilizar el t¨¦rmino ¡°vueltas¡± (¡°quedan dos vueltas¡±); y en el segundo, ¡°curva¡± (¡°en la pr¨®xima curva¡±), cuando intentan reflejar esa circunstancia de lugar.
El t¨¦rmino ¡°giro¡± tambi¨¦n forma parte del idioma espa?ol, por supuesto, pero significa otra cosa. Obviamente, un giro es ¡°la acci¨®n o el efecto de girar¡±. Y ¡°girar¡± no equivale a ¡°dar vueltas¡± en general, sino a hacerlo alrededor de un punto o un eje.
As¨ª, la rueda del coche o de la moto giran, porque lo hacen entroncadas en un eje. Y tambi¨¦n giran la patinadora o el bailar¨ªn que dan esas r¨¢pidas vueltas sobre s¨ª mismos en un lance de su actuaci¨®n.
En sentido literal, el eje es una varilla o pieza similar que atraviesa un cuerpo giratorio y le sirve de sost¨¦n en el movimiento. En sentido figurado, el eje puede equivaler a una idea fundamental (¡°eso fue el eje de su discurso¡±) o al papel que desempe?a una persona (¡°Modric es el eje del Madrid¡±), adem¨¢s de designar un punto geom¨¦trico.
Tambi¨¦n se usa ¡°girar¡± cuando un coche, por ejemplo, se desv¨ªa de su direcci¨®n (¡°gira a la derecha¡±, ¡°gira a la izquierda¡±), pero eso no equivale a dar un giro completo o una vuelta al circuito (que es de lo que se suele hablar en las transmisiones cuando se usa ¡°giro¡±). Porque las vueltas que vemos en una carrera no dependen de un eje.
El t¨¦rmino que est¨¢ detr¨¢s de todo esto es el vocablo italiano ¡°giro¡±, que tantas veces escuchan esos locutores en sus viajes. Pero no se debe traducir como ¡°giro¡± (pues se incurrir¨ªa en lo que se llama en ling¨¹¨ªstica un ¡°falso amigo¡±) sino como ¡°vuelta¡±. Lo vemos muy claro cuando nos referimos al ¡°Giro de Italia¡±, es decir, a ¡°la Vuelta a Italia¡±.
As¨ª pues, para que se produzca un giro se han de dar vueltas sobre un eje; y es incorrecto en castellano identificar ¡°giros¡± con ¡°vueltas¡±, por influencia del idioma italiano. En vez de ¡°le quedan tres giros¡±, deber¨ªa decirse ¡°le quedan tres vueltas¡±. En lugar de ¡°es el ¨²ltimo giro antes de la meta¡±, ser¨ªa mejor ¡°es la ¨²ltima curva antes de la meta¡±.
Los compa?eros que transmiten o narran las carreras podr¨ªan dar aqu¨ª un peque?o giro a su vocabulario.