Actualidad
Final Fantasy VII: Zack y Aeris en realidad no eran novios
Cambio en la traducci車n
Un cambio en la traducci車n al ingl谷s
La traducci車n del japon谷s a cualquier idioma siempre deja un resquicio a la duda, un margen a la interpretaci車n que puede cambiar al completo el sentido, como en este caso. El periodista Tim Rogers asegura que en la versi車n original de Final Fantasy VII no se especifica si Aeris y Zack llegan a ser pareja.
Seg迆n Rogers, ※sin duda§, Aeris nunca se refiere a Zack como ※su primer novio§, sino que habla del personaje como ※el primer chico que le gust車§. Esto marca una diferencia importante en el sentido de la frase, para una relaci車n entre dos personajes que es crucial en la saga.
Este es el hallazgo m芍s importante del 迆ltimo v赤deo de la serie del periodista en YouTube llamada Found In Translation, donde busca errores de este tipo. En los quince minutos de duraci車n del 迆ltimo, rebusca en diferencias clave en las conversaciones de los principales personajes de Final Fantasy VII.
Si pensamos en la traducci車n que luego tuvo Final Fantasy VII al espa?ol hay que recordar muchos ejemplos de lo que son directamente erratas. Traducir ※party§ por ※fiesta§ y no por ※grupo§ es ya uno de los memes m芍s famosos de los aficionados a videojuegos.
- RPG
Imaginaros la mejor historia/ambientacion posible para una aventura, imaginaros jugar al mas puro estilo de los juegos de rol con ella. A?adirle gr芍ficos y combates espectaculares con enemigos siniestros con un epopeya de amor digna de reyes.