Actualidad
La decisi車n de no traducir Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance es de Square Enix
Nintendo remarca que con este juego solo asume labores de distribuci車n. OPINI?N: Magic English para Kingom Hearts DDD DEBATE: ?Te afecta que Kingdom Hearts 3DS no venga traducido? NOTICIA: Tendr芍 voces y textos solo en ingl谷s
El enorme revuelo que se ha levantado en la comunidad de jugadores al conocerse p迆blicamente que Kingdom Hears: Dream Drop Distance para Nintendo 3DS no estar芍 traducido no tiene l赤mites.
Aunque muchos jugadores est芍n lanzando sus cr赤ticas, siempre justificadas por el hecho, contra Nintendo, MeriStation ha podido saber que la decisi車n no depende de la firma de Super Mario.
La divisi車n espa?ola de la compa?赤a confirm車 a esta revista que la decisi車n de no traducir el esperado videojuego ni al castellano ni al italiano depende 迆nica y exclusivamente de Square Enix.
Nintendo Ib谷rica solo asume labores de distribuci車n en el t赤tulo, por lo que la ausencia de la localizaci車n del juego se debe a la desarrolladora, responsable directa de su producci車n.
Desde hace a?os, Nintendo sigue una estricta pol赤tica de localizaci車n con sus proyectos. Square Enix ha protagonizado pol谷micas anteriores por no traducir t赤tulos como The World Ends With You.
Profesionales de la localizaci車n consultados por esta revista estiman que la traducci車n (texto) de Kingdom Hearts 3DS supondr赤a un coste aproximado de 30.000 euros con cuatro o cinco traductores.
Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance
- RPG
- Acci車n
La fusi車n de universos de Square y Disney se adapta a Nintendo 3DS con la entrega que se adentra en el final del conflicto.