Actualidad
PlayEnglish: Aprender divirti¨¦ndote
Charlamos con Gonzalo Guirao y Juancho Carrillo en el Gamelab sobre PlayEnglish
Tonika Games es una empresa joven y nueva, pero los integrantes ya hab¨¦is trabajado durante a?os en el sector. ?Cu¨¢l es vuestra trayectoria previa?
Gonzalo: Yo llev¨¦ el departamento Interactivo de Zinkia de 2005 a 2008, y ah¨ª estaba de responsable en el momento en que se desarrollaron PlayChapas con PlayStation y Pocoyo con VirginPlay. Sal¨ª, estuve un a?o por ah¨ª con Fox en el departamento de New Media, y luego ya empezamos con PlayEnglish; esa es toda mi trayectoria con videojuegos.
Juancho: Yo empec¨¦ haciendo videojuegos para publicidad en 1998 - hace bastante tiempo -, luego entr¨¦ en Championet Networks, que era una empresa que se dedicaba a hacer hardware para videojuegos de EA. Ten¨ªan una alfombrilla USB para jugar al FIFA - el producto estrella - y al golf con el Tiger Woods. Se conectaba por USB y con el propio palo te detectaba el movimiento y te lo pasaba al juego. La empresa quebr¨® (se r¨ªe). Luego de ah¨ª pas¨¦ a Gaelco donde estuve 4 a?os haciendo PC F¨²tbol - del 2005 al 2007 - y de ah¨ª luego fui a Pyro Studios donde estuve en dise?o en varios proyectos: Planet 51 Online, Dance Star Studio y en NBA Quiz. Falta adem¨¢s uno de los integrantes de Tonika que es David, que tiene mucha experiencia de Dinamic y de Electronic Arts, as¨ª que entre todos m¨¢s o menos cubrimos bastante ¨¢reas.
PlayEnglish es vuestro primer gran proyecto y est¨¢ enfocado a la did¨¢ctica. ?De d¨®nde sale la idea? Tal como est¨¢ el mercado actual d¨®nde imperan juegos muy enfocados al puro ocio, ?no es arriesgado mezclar entretenimiento y did¨¢ctica?
Gonzalo: Yo creo que todo lo contrario. La consecuencia es que uno aprende ingl¨¦s o seguramente recupere cosas que sab¨ªa o que de alguna manera se relacione con el idioma. Es un contenido entretenido en s¨ª mismo que adem¨¢s tiene una utilidad, y creo que eso lo que hace - sobre lo que comentas de arriesgado - es abarcar a mucho m¨¢s p¨²blico. Adem¨¢s, es una de las se?as de identidad en nuestra empresa. El mercado de videojuegos tradicional est¨¢ copado por muchas empresas y muy buenas tanto en Espa?a como en otros pa¨ªses, con contenido recurrente que funciona y genera atracci¨®n en el usuario. Nosotros pensamos que hay otro p¨²blico, mucho m¨¢s p¨²blico, que no es el tradicional usuario del videojuego y no puede acercarse siempre que le pongas cierto contenido, as¨ª que pensamos que el riesgo ser¨ªa mucho mayor con t¨ªtulos como God of War, eso s¨ª ser¨ªa un riesgo grande. Esto, en cuanto a las posibilidades de salir al mercado y de que funcione, primero hay que hacerlo bien, tiene que ser bueno el contenido. Creemos desde luego que puede funcionar.
/es/node/Array
Juancho: Por encima de todo es un juego divertido. Sopesando el hecho de que sea divertido y que ense?e, siempre hemos dado m¨¢s peso a que sea divertido. Al final es un juego divertido con el que aprendes ingl¨¦s.
?A qu¨¦ p¨²blico est¨¢ orientado PlayEnglish? ?Se adapta el t¨ªtulo a las necesidades de cada persona en funci¨®n de su nivel con el idioma?
Juancho: Realmente hemos tenido mucha suerte, pues hemos contado con Vaughan, un partner muy fuerte en Espa?a. Tienen much¨ªsimos alumnos y tienen muy estudiado cual es el nivel medio de Espa?a y digamos que el grueso de gente se encuentra en un nivel medio - bajo. Ese es el punto de inicio del juego, no obstante despu¨¦s del primer cap¨ªtulo se pregunta al usuario si quiere continuar con un nivel f¨¢cil o dif¨ªcil. La mayor¨ªa de la gente coger¨¢ el f¨¢cil seguramente y est¨¢ muy ajustado a lo que es el estudiante t¨ªpico espa?ol. La parte dif¨ªcil tambi¨¦n tiene bastante miga para los que son bastante expertos en el idioma. En definitiva creo que cubre bastante las necesidades.
PlayEnglish implementa el m¨¦todo Vaughan para el aprendizaje. ?En qu¨¦ consiste este m¨¦todo y como lo lleva el juego a cabo?
Juancho: El m¨¦todo que siguen ellos es muy de videojuego, por decirlo de una forma. Su m¨¦todo se apoya sobre cuatro pilares. Se centra en hacer algo muy pr¨¢ctico, divertido y con mucha interacci¨®n por parte del usuario y eso es lo que hemos usado en el juego. El juego te ir¨¢ preguntando, te ir¨¢ llevando con la historia y paralelamente se desarrolla el m¨¦todo de aprendizaje con el desarrollo de la historia. Entonces sucede algo bastante divertido: una persona juega un cap¨ªtulo entero y al final se le pregunta por cuantas cuestiones de ingl¨¦s cree haber respondido. Muchos usuarios responden que bastantes: 20 o 30, cuando en realidad es que han contestado 120. En cuanto a la percepci¨®n, como se est¨¢ divirtiendo aunque sean preguntas de ingl¨¦s y tienen mucho truco, fluye muy r¨¢pido y no se da cuenta. La intenci¨®n es esa, aprender ingl¨¦s divirti¨¦ndote sin darte cuenta. La verdad es que creo que lo hemos conseguido
El speaking parece que se deja de lado y la pronunciaci¨®n es quiz¨¢s uno de los mayores problemas para los espa?oles. ?No valorasteis el uso de micr¨®fono en el juego?
Gonzalo: Pues s¨ª, lo valoramos bastante. El micr¨®fono de la PSP t¨¦cnicamente no es f¨¢cil de utilizar - el nuevo que viene integrado con la c¨¢mara es mucho mejor - pero ten¨ªa otros problemas al tener que adaptarse la c¨¢mara con el videojuego. Se decidi¨® no darle soporte, y adem¨¢s la preproducci¨®n del videojuego fue bastante larga, precisamente para llegar a una mec¨¢nica en la cual se respetara todo lo que ten¨ªa que ver con el aprendizaje y luego fuera divertido. Vaughan dice que lo fundamental, antes de hablar, es entender. As¨ª que si no entiendes es imposible que hables. Entonces, valorando eso se hizo mucho m¨¢s hincapi¨¦ en el audio que en el speaking. Es posible que de haber alguna futura versi¨®n, introduzcamos la capacidad de hablar.
El juego ha salido a la venta la pasada semana, ?lo ha hecho o har¨¢ en otros mercados ajenos al espa?ol?
Gonzalo: Sale en Portugal. Sony PlayStation lo lanza en Portugal despu¨¦s de verano y estamos tambi¨¦n gestionando la salida en Italia, as¨ª como lo hemos mostrado tanto en el E3 pasado como en algunas visitas que hemos hecho en otros Sonys europeos y no europeos d¨®nde tambi¨¦n tienen la necesidad de aprender el idioma; en algunos se genera el inter¨¦s concreto y se est¨¢ trabajando en la posibilidad de portarlo o localizarlo a esos idiomas. L¨®gicamente no es s¨®lo localizar el contenido, porque Jaime Rubio dejar¨¢ de ser un agente secreto espa?ol para ser un agente secreto portugu¨¦s, franc¨¦s o italiano... o japones - a los japoneses tambi¨¦n les gust¨® -. En el caso del japon¨¦s, adem¨¢s habr¨ªa que retocar los gr¨¢ficos (se r¨ªe). Pero bueno, por ahora en concreto Portugal y veremos Italia y Francia, a ver qu¨¦ pasa.
Juancho: Es una labor de adaptaci¨®n, no s¨®lo de organizaci¨®n, por varios motivos: primero, porque toda parte did¨¢ctica est¨¢ hecha justo a favor de los errores t¨ªpicos espa?oles y claro, habr¨ªa que modificar todo eso para hacerlo con los errores t¨ªpicos de los portugueses, de los italianos, de los franceses, etc. Luego tambi¨¦n hay mucho humor en el gui¨®n, muchas bromas locales; tales bromas tambi¨¦n habr¨ªa que adaptarlas.
La mezcla entre aventura gr¨¢fica y ense?anza parece una f¨®rmula perfecta para la ense?anza y da pie a que pueda ser usada para otros idiomas. ?Veremos adaptaciones para el aprendizaje de otros idiomas como el franc¨¦s o el alem¨¢n?
Gonzalo: Aqu¨ª ya creo que tiene que ver con el mercado; ser¨ªa perfectamente adaptable a cualquiera pero, para empezar, esto se est¨¢ desarrollando desde Espa?a y realmente en Espa?a. Aunque es muy acusada una necesidad de aprender el ingl¨¦s a nivel mundial, de otros idiomas salvo el espa?ol no s¨¦ si hay tanta demanda. Es decir, casi que nosotros siempre estamos pensando en el PlaySpanish como el siguiente en importancia. Por supuesto que habr¨¢ un p¨²blico que querr¨¢ aprender alem¨¢n o franc¨¦s o japon¨¦s o chino, pero en general el chino, el ingl¨¦s y el espa?ol son los tres idiomas m¨¢s mayoritarios en el mundo.
PlayEnglish es el presente de Tonika, pero ?hay planes futuros de la mano de Sony?
Gonzalo: S¨ª, hay planes muy pr¨®ximos en el futuro. Bueno, no son planes..
Juancho: son hechos (se r¨ªe)
Gonzalo: ... son realidades, lo que pasa es que no lo podemos comentar. Pero saldr¨¢ otro juego de PlayStation y Tonika en oto?o, con lo cual ya est¨¢ bastante avanzado el desarrollo. Por otro lado, Tonika, independientemente de Playstation, tambi¨¦n est¨¢ trabajando en algo que ya est¨¢ pr¨¢cticamente desarrollado que s¨ª que podemos hablar con toda tranquilidad: se llama Click y es un videojuego para aprender, para divertirse, pero para aprender comunicaci¨®n; en generar empat¨ªa en un primer contacto. Vaya, se te pone frente a una situaci¨®n dada con otro ser humano, d¨®nde tienes que interactuar con ¨¦l. Luego hay otros dos proyectos un poco m¨¢s ambiciosos en cuanto a plataforma - seguramente no sean plataformas port¨¢tiles - que est¨¢n todav¨ªa en fase de preproducci¨®n e intentando nosotros; por un lado, b¨¢sicamente Juancho y David y el equipo de producci¨®n se encargan de generar los contenidos, y por otro lado yo me encargo de generar la financiaci¨®n. Al final estamos buscando partnership y maneras de que eso tenga viabilidad. Con Sony estamos muy bien; trabajamos muy bien con ellos pero claro, tampoco puede depender todo de Sony; ellos no pueden abarcarlo todo aunque les gustar¨ªa, pues en ese sentido son muy activos, pero bueno, estamos mirando otras maneras tambi¨¦n.
Muchas gracias por tu tiempo Juancho y desde MeriStation os deseamos lo mejor.
- Aventura gr¨¢fica