[GC] Final Fantasy XIII, Impresiones
Charlamos con dos de los responsables principales de llevar a cabo la decimo tercera fantas赤a final, su director Motombu Toriyama y Yoshinori Kitase, productor. La Gamescom de Colonia recoge una jornada de magia en la que se nos mostr車 una nueva demo y se contestaron varias de las inc車gnitas relacionadas con este nuevo Final Fantasy. Comienza el viaje a Coccon?
Charlamos con dos de los responsables principales de llevar a cabo la decimo tercera fantas赤a final, su director Motobu Toriyama y Yoshinori Kitase, productor.
Aunque a迆n queda un mes para el Tokyo Game Show, Square Enix, aprovechando su reciente expansi車n en occidente con la adquisici車n de Eidos, ha decidido dejarse ver por


El primer d赤a de la feria nos ha servido para tener un primer acercamiento a la d谷cimo tercera entrega, una ambiciosa fantas赤a de la que hemos hablado infinidad de veces en esta casa y de la que pod谷is encontrar much赤sima informaci車n adicional en anteriores coberturas. Motomu Toriyama, director del juego, y Yoshinori Kitase, productor, fueron los encargados de presentar una nueva secci車n jugable bastante corta pero intensa.

La demo comenzaba con Lightning atravesando un p芍ramo helado. Como ya se hab赤a dicho, los enemigos aparecen en pantalla y se alertan cuando nos acercamos a ellos, como ya ocurr赤a en Final Fantasy XII. Toriyama decidi車 aprovechar la situaci車n para mostrar de nuevo el evolucionado sistema de combate que presentar芍 el t赤tulo, el cl芍sico ATB (active time battle) de la serie, pero mucho m芍s 芍gil, casi podr赤amos decir que en tiempo real. Una de las novedades de este sistema es el denominado Paradigm System, que permite cambiar de compa?ero en combate para aprovecharse as赤 de t谷cnicas diferentes y compartidas.
Despu谷s del combate, aparec赤a una escena de v赤deo en la que los protagonistas, Lightning, Snow Villiers, Oerba Dia Vanille, Hope Estheim y Sazh Katzroy se pon赤an a discutir sobre sus implicaciones en la historia del t赤tulo, buscando una soluci車n a sus problemas. Toriyama explicaba minutos m芍s tarde, en una sesi車n de preguntas y respuestas, que por primera vez en la serie Final Fantasy, los protagonistas no son h谷roes sino villanos de cara a su mundo, pues no cuentan con ning迆n tipo de apoyo m芍s all芍 de sus f谷rreos ideales. La escena terminaba con un grupo de soldados, aparentemente de alguna orden religiosa (recordaban a los de Bevelle en FFX), aparec赤an dando lugar a un segundo combate. Sobra decir que Final Fantasy XIII alternar芍, como en todos los t赤tulos del g谷nero, los combates obligatorios -por desarrollo argumental- y los que pueden evadirse.


Durante la batalla, Toriyama nos mostr車 m芍s a fondo el sistema de invocaciones. Cada personaje contar芍 con una propia, una que en palabras de su director, 'estar芍 赤ntimamente relacionada con su ?portador'.' Esta declaraci車n fue ampliada posteriormente en la sesi車n de Q&A, a la pregunta de por qu谷 el sistema de llamar a estas bestias ha cambiado con respecto a t赤tulos anteriores y, m芍s especialmente, a qu谷 se debe el dejar de lado el misticismo habitual para que se de paso, por ejemplo, a la conversi車n de Shiva en una motocicleta.

Lightning fue el personaje elegido para mostrarnos c車mo invocar. Tras realizar una serie de comandos, el Dios n車rdico Odin, un cl芍sico de la serie, aparec赤a en pantalla para ayudar a los personajes. Toriyama nos explicaba que habr芍 dos formas de invocar: una ser赤a la b芍sica, 谷sta, en la cual mediante un sistema que fue ideado durante la etapa de desarrollo de FFX y FFX-2, la criatura se queda en pantalla actuando como un personaje m芍s. La segunda forma de las invocaciones implica su conversi車n en armas, en el caso de los que hemos visto, veh赤culos: Odin desaparec赤a de la pantalla para quedar s車lo su caballo, al cual Lightning pod赤a subirse para arrollar a los enemigos de forma mucho m芍s 芍gil. Rapidez, velocidad: estas son las claves de este nuevo -y cada vez m芍s- sistema de batalla activo.
Con la demo finalizada, se dio paso a la ya comentada fase de preguntas y respuestas, en las cuales tanto Yoshinori Kitase como Motomu Toriyama no dudaron en contestar a todas las dudas que les fueron formuladas. La primera pregunta apelaba a c車mo los desarrolladores de juegos de acci車n desde hace un tiempo est芍n incluyendo constantemente m芍s elementos de los RPGs, mientras que en caso de FFXIII la fusi車n parece a la inversa, haciendo el t赤tulo mucho m芍s 芍gil y menos 'r赤gido'. Toriyama explicaba que, evidentemente, no pod赤a haber del resto de compa?赤as, pero que en su caso sent赤a que para hacer evolucionar la franquicia hab赤a que revolucionarla incluyendo otros elementos.

Paralelamente se le pregunt車 si se hab赤an inspirado en varios juegos occidentales para la creaci車n de este nuevo cap赤tulo de la franquicia. Unas t赤midas risas iniciales se tornaron en dudas, admitiendo finalmente algunas como podr赤an ser Call of Duty 4 o Fallout 3. Esto 迆ltimo lo argument車 en base a las secciones de desarrollo de juego, la parte helada de la demo, recalcando la importancia de la misma para crear una tensi車n previa a las escenas de v赤deo y los cuadros de texto.

Quisimos saber un poco m芍s del origen del t赤tulo: c車mo fue forjado y, especialmente, por qu谷 se le ha llamado 'Final Fantasy' a pesar de la gran cantidad de cambios que a?ade a la base de la saga. Toriyama se centr車 en el proceso creativo, explicando que todo comenz車 creando un universo, claramente similar al de otros juegos de la franquicia (cristales que rigen un reino, personajes enfrentados a grandes imperios, invocaciones, etc.) y que poco a poco fue incluyendo elementos futuristas. Final Fantasy XIII no es m芍s que una 'fantas赤a futurista', seg迆n explicaba.

Las invocaciones fueron otro punto tratado, al margen de lo que ya se explic車 en la p芍gina anterior. Al preguntarle por el n迆mero total que se incluir芍n en el juego, se nos coment車 迆nicamente que habr芍 una por personaje y que, dado que no todos est芍n confirmados por ahora, no pod赤an darnos una respuesta hasta m芍s adelante. Pese a todo, si que se nos mostr車 a una nueva hero赤na, muy similar a Lightning y Yuna, con una trenza rosa y un traje bastante veraniego, un top blanco y una minifalda rosa. No se dijo su nombre, pero si que comentaron que en unas semanas todo ser芍 anunciado, probablemente en el Tokyo Game Show.


El tema de la localizaci車n tambi谷n sali車 a la palestra. Aunque la demo se encontraba con voces en japon谷s y subt赤tulos en ingl谷s, se nos coment車 que el doblaje al idioma de Shakespeare ya ha sido completado. Preguntando sobre si estaban pensando en traducirlo a otros idiomas, confirmaron que al menos habr芍 cinco pa赤ses (no confirmaron Espa?a entre ellos, pero es obvio que se incluir芍 entre ellos) podr芍n leer los subt赤tulos en su lengua materna, y que las voces s車lo estar芍n en japon谷s e ingl谷s.
Una de las 迆ltimas preguntas fue en torno de la duraci車n del t赤tulo. Pese a que la mayor赤a de los RPGs tienen una duraci車n considerable, cada vez son m芍s los t赤tulos del g谷nero que prescinden de misiones secundarias interesantes para alargar la vida 迆til del juego. Como le coment芍bamos a Toriyama en la pregunta sobre el tema, Final Fantasy X tiene infinidad de cosas por hacer, como el Blitzball, e incluso los tres cap赤tulos previos encontramos multitud de extras, como obtener la espalda para Adelbert si lleg芍bamos al final de FFIX en menos de doce horas. Toriyama y Kitase estallaron en risas cuando escucharon esto 迆ltimo, pero recuperaron la compostura r芍pidamente, explicando que por ahora no pod赤an desvelar mucho m芍s y que, al menos, si que tendremos trofeos y logros en PlayStation 3 y Xbox 360 respectivamente. La duraci車n del modo historia girar芍 en torno a las 50 horas, al margen de objetivos paralelos a la trama principal.

La presencia de esta nueva demo ha servido como toma de contacto con la versi車n localizada al ingl谷s de Final Fantasy XIII, uno de los RPGs m芍s esperados de esta generaci車n de consolas y que, pese a que a迆n sigue rodeado de inc車gnitas (no nos pudieron contestar a varias cosas, como el sistema de evoluci車n de los personajes o si habr芍 alguna demo para Xbox Live), se antoja un proyecto no s車lo ambicioso, sino tambi谷n con muchas posibilidades de sorprender positivamente. Despu谷s de la buena impresi車n que nos dej車 la demo japonesa incluida con el BluRay de Advent Children Complete, esta segunda oportunidad de ver el t赤tulo en movimiento no hace sino confirmar que, pese a que al principio no se confiaba mucho en la calidad del producto (anunciar tres entregas de FFXIII seguidas e incluso FFXIV con este sin estar en la calle), poco a poco se va afianzando como una apuesta casi segura. Pronto los japoneses podr芍n comprobarlo. Hasta entonces, s車lo resta esperar.


- RPG