El juego que ha revolucionado las listas de ventas en Jap¨®n llegar¨¢ por fin a Espa?a el pr¨®ximo mes de junio. Hemos podido profundizar en la versi¨®n espa?ola para conocer las virtudes de este juego 'no apto para menores'. Ejercitar el cerebro nunca hab¨ªa sido tan divertido. Os mostramos en primicia nuestras impresiones y las primeras capturas en castellano.
Nintendo ha visto como la edad de sus usuarios ha crecido exponencialmente con el lanzamiento de Nintendo DS, y la media se sit¨²a actualmente en 21 a?os y medio, y sigue con una curva ascendente. Por supuesto, el mercado del videojuego en general tambi¨¦n aumenta paralelamente, no cabe duda, pero desde la compa?¨ªa nipona nos exponen muy claramente las razones que justifican esta evoluci¨®n.
Touch! Generations
Desde hace un a?o vemos en el mercado nip¨®n una serie de t¨ªtulos encerrados bajo un sello com¨²n. Nintendo los ha definido como Touch! Generations, o lo que es lo mismo, t¨ªtulos que se salen del concepto m¨¢s com¨²n del videojuego. El mejor ejemplo que ha llegado a occidente es Nintendogs, un juego con un p¨²blico distinto, pero que tambi¨¦n ha seducido a muchos jugadores habituales. El resultado, casi 300.000 copias s¨®lo en nuestro pa¨ªs.
El caso que nos ocupa es Brain Training, la gran revoluci¨®n del 2005 en Jap¨®n. Ha roto por completo las gr¨¢ficas de venta de un videojuego est¨¢ndar, que apenas se mantienen tres o cuatro semanas en lo m¨¢s alto en el caso de los best-sellers. Brain Training lleva un a?o en el Top Ten. M¨¢s datos curiosos: casi un tercio de sus jugadores tiene m¨¢s de 35 a?os. Y a un precio que al cambio son apenas 20 € ?Qu¨¦ encierra entonces Brain Training?
El proceso de traducci¨®n y localizaci¨®n del juego es especialmente dif¨ªcil?y particularmente distinto del resto de juegos. La gran mayor¨ªa de traducciones de Nintendo son s¨®lo texto, pues por lo general no tienen di¨¢logos y no hay que poner voces siquiera. Sin embargo, en esta ocasi¨®n somos nosotros los que hablamos. Tras probar hace ya muchos meses la versi¨®n japonesa de Brain Training hemos seguido la evoluci¨®n del juego en su adaptaci¨®n al espa?ol que llegar¨¢ a las tiendas el pr¨®ximo mes de junio.
?Qu¨¦ esconde Brain Training?
No es?dif¨ªcil deducir que el juego nos reta a tener una agilidad mental perdida desde hace a?os. El que firma estas l¨ªneas tiene poco m¨¢s de veinte a?os y lo primero que le dijo el juego tras una peque?a prueba fue: 'Tu edad cerebral es de 48 a?os'. Pocas veces me he sentido tan insultado en mi vida. Un videojuego me est¨¢ diciendo que tengo la edad cerebral de mi padre.
Nota : Por motivo expreso de Nintendo Espa?a no podemos mostraros m¨¢s capturas en castellano que las que acompa?an esta p¨¢gina.
Esta respuesta se basa en un profundo estudio sobre la capacidad de respuesta mental en situaciones en la que se requiere gran esfuerzo durante poco tiempo. Son este tipo de operaciones, las m¨¢s b¨¢sicas y que requieren inmediatez, las que son capaces de sacar mayor jugo al cerebro. Pero insisto, me sent¨ª vilipendiado. Si ya hay mec¨¢nicas que de por s¨ª te retan a jugarlas una y otra vez, aqu¨ª te dejar¨¢s los dedos en demostrarle al juego que eres mejor que lo que ¨¦l dice.
Un complicado proceso
Brain Training tiene la doble capacidad de reconocer la voz y la escritura. Su proceso ha sido m¨¢s complicado de lo que a primera vista parece. Parece que la versi¨®n espa?ola reconoce mejor los n¨²meros que la japonesa, o mejor dicho, reconoce mejor nuestra forma de dibujarlos. El juego japon¨¦s es mucho m¨¢s estricto, hab¨ªa que pronunciarse demasiado en los ¨¢ngulos de los n¨²meros -quiz¨¢ influenciados por la caligraf¨ªa kanji, muy perfeccionista-, mientras que en la que hemos podido probar lo hac¨ªamos de forma m¨¢s natural.
Cualquiera que disponga de un PDA con reconocimiento de escritura se sorprender¨¢ de la precisi¨®n de los trazados en Brain Training. En el caso de trabajar con voz, hay una prueba muy concreta en la que todo debe ir muy fluido. Aparece en pantalla la palabra 'negro' coloreada de rojo. Debemos decir el color de la palabra, en este caso, rojo. Por supuesto, est¨¢ perfectamente adaptado al castellano. Hay que decir 'azul' y no 'aoi'.
No hay ni que gritarlo, ni acercarnos a escasos mil¨ªmetros del micro, pues no lo reconocer¨¢ bien. Hay que mantener la DS a la distancia habitual a la que leemos un libro, aunque la tendencia ser¨¢ la de acercarnos la port¨¢til al m¨¢ximo y tener que limpiar despu¨¦s los restos de babas con la camiseta.
Progesa d¨ªa a d¨ªa
Brain Training casi nos obliga a jugarlo a diario. Es un test al que dedicarle un rato todos los d¨ªas, y mantener la evoluci¨®n de nuestro cerebro hasta llevarlo a la edad ¨®ptima de 20 a?os. Lo primero que pide el juego es nuestra edad real. Una persona de cuarenta a?os tendr¨¢ m¨¢s dificultad en llegar a los veinte que la que tenga 22, y eso el juego lo recoge, y lo reafirma.
No todo son n¨²meros o palabras, tambi¨¦n se nos retar¨¢ a leer textos populares de la literatura castellana en voz alta en el menor tiempo posible. Aqu¨ª no funciona el reconocimiento de voz, sino nuestra honestidad en leerlo correctamente. Puntualmente, el profesor Kawashima nos preguntar¨¢ por cosas que hicimos hace d¨ªas o hace semanas, para ejercitar la memoria a largo plazo.
Como veis, Brain Training se sale de todo concepto habitual de la palabra videojuego y lo expande hasta casi un experimento a realizar cada uno en casa, d¨ªa tras d¨ªa, con un beneficio directo: nuestra agilidad mental se ver¨¢ poco a poco incrementada. M¨¢s de uno -y m¨¢s de dos- pensar¨¢n que son aut¨¦nticas m¨¢quinas andantes, tocadas por la mano de Dios. Pero al enfrentarse a la realidad ser¨¢n conscientes de que aquellas sumas y restas del colegio ahora le llevan m¨¢s tiempo del esperado.
Viviendo la fiebre sudoku
Si hace un par de a?os hubi¨¦ramos preguntado por la calle si les gusta el sudoku, muchos responder¨ªan que no toman comida japonesa. Si esa misma encuesta la hacemos hoy, es probable que hasta te ense?en el peri¨®dico mostrando orgullosos que acaban de resolver uno. La gran novedad de las versiones occidentales de Brain Training es la incursi¨®n de hasta cien sudokus como reclamo para los compradores m¨¢s esc¨¦pticos. Esta idea, promovida directamente por el departamento de marketing de Nintendo Espa?a se ha extendido hasta la versi¨®n americana.
Pero no es s¨®lo una maniobra para incrementar las ventas. Nos encontramos frente al mejor sudoku electr¨®nico hasta la fecha. La doble pantalla y el stylus son dos armas magn¨ªficas para resolver los complicados puzzles. Es un complemento aparte de la mec¨¢nica diaria de test mental, y su ¨¦xito ha sido tal que en Estados Unidos se distribuir¨¢ un t¨ªtulo dedicado exclusivamente al sudoku.
Toma de contacto
Nuestra primera impresi¨®n con el t¨ªtulo casi definitivo no puede ser m¨¢s esperanzadora. Pocos pronosticaban que Nintendo acabar¨ªa exportando Brain Training m¨¢s all¨¢ del continente nip¨®n, pero su apabullante ¨¦xito ha lanzado el producto allende los mares. Su lanzamiento ya se ha producido en Norteam¨¦rica, un mercado sustancialmente distinto al japon¨¦s, aunque t¨ªtulos a priori muy japoneses como Nintendogs han triunfado igualmente.
Muestras del complicado proceso de localizaci¨®n es que muchos americanos deben forzar la pronunciaci¨®n de 'blue' para que el juego reconozca el azul. La gran diversidad de acentos en un territorio tan vasto como es Estados Unidos juega en contra. Aunque aqu¨ª en Espa?a no nos quedamos cortos, y veremos si finalmente encontramos problemas similares.
Brain Training ser¨¢ lanzado en nuestro pa¨ªs el pr¨®ximo 9 de junio, y al precio reducido de 29.95 €. Su mec¨¢nica de juego atraer¨¢ a propios y extra?os, y si la primera toma de contacto refleja una edad exagerada, raz¨®n de m¨¢s para no soltar el juego en semanas. Desde adolescentes hasta ancianos, todos querr¨¢n sacarle partido a su cerebro.