Final Fantasy X aparecer芍 en el mercado espa?ol el pr車ximo 31 de mayo. Con motivo de?tomar contacto con la prensa especializada del viejo continente?y de?promocionar el t赤tulo,?Squaresoft , en colaboraci車n con Sony Europe ,?ha iniciado un peque?o tour que ha llevado a varios de sus talentos a pa赤ses como Espa?a. En el d赤a de ayer Shinji Hashimoto?o?Kazushige Nojima, productor y guionista de Final Fantasy X , junto a genios como?Yoshinori Kitase, director, y el?maestro Nobuo Uematsu atendieron a diversos medios de la prensa nacional. MeriStation.com pudo mantener entrevistas con Kitase y Uematsu, quienes se mostraron muy esperanzados con los resultados que Final Fantasy X pueda obtener en Europa. Kitase coment車 que "la intenci車n de Square siempre ha sido ofrecer al consumidor europeo el mejor Final Fantasy X disponible", para ello la versi車n PAL se basa en Final Fantasy X Internacional, una versi車n mejorada del primer FFX ?que incluye diversos extras. Lamentablemente, y seg迆n Kitase, el t赤tulo no se ha podido doblar al castellano como siempre ha sido la intenci車n de Square debido a que "el proceso de traducci車n?de voces y?adaptaci車n de animaciones faciales pod赤a ser tan largo que?el usuario perder赤a inter谷s en el?juego". ? En la entrevista, el maestro Uematsu, responsable de la mayor赤a de las bandas sonoras de la serie Final Fantasy, desvel車 que en FFX se han recuperado diversos temas cl芍sicos de la saga. Muy pronto os ofreceremos la entrevista con los 4 miembros del equipo de FFX al completo, donde se tratan aspectos tales como la conversi車n a PAL, el contenido del DVD?extra,?las repercusiones de la pel赤cula de FF en Square o?los cambios que se prev谷n en la saga en sus pr車ximos cap赤tulos.