En cuanto al juego en s¨ª, la mec¨¢nica es tipo Myst, 7th Guest o Reah. Nos movemos por un entorno tridimensional en primera persona, de forma que en cada ubicaci¨®n hay tres o cuatro puntos en los que situarse, y en ellos podemos girar 360 grados, mirar arriba y abajo e interactuar con el entorno, donde se encuentran los puzzles l¨®gicos esper¨¢ndonos, los cuales son numerosos y de dificultad variable. Algunos resultan mero tr¨¢mite y otros son realmente dif¨ªciles, puede que demasiado. Pero siempre tenemos datos suficientes para solucionarlos, lo cual hace que tarde o temprano, cuando comprendemos su funcionamiento, se resuelvan, aunque muchas veces m¨¢s tarde que temprano. En ocasiones la soluci¨®n resulta excesivamente rebuscada. Esto, como siempre, a unos les parecer¨¢ un reto atrayente, pero a otros les parecer¨¢ desesperante. Un detalle feo para mi gusto es la aparici¨®n de laberintos. Creo que es un recurso f¨¢cil para los programadores pero engorroso, mon¨®tono y aburrido para el jugador. Especialmente, a la altura del 6? disco, hay unas criptas laber¨ªnticas que llegan a ser desesperantes. Black Dahlia no necesitaba de este elemento para ser largo y complejo, los puzzles se bastan por s¨ª solos. Tampoco faltan los componentes de las aventuras gr¨¢ficas m¨¢s t¨ªpicas, hay que usar objetos y hablar con gente para ir resolviendo la trama. Este aspecto est¨¢ perfectamente integrado en el argumento de la pel¨ªcula
Un problema es la estricta linealidad del juego. Esto viene obligado por el hecho de que en cada disco solo entran, como mucho, 8 o 9 lugares que visitar, adem¨¢s del trozo de pel¨ªcula correspondiente a cada uno. Dicha pel¨ªcula habr¨ªa sido extremadamente m¨¢s compleja de realizar si no hubiera sido lineal, y lo peor ser¨ªa que habr¨ªa que cambiar de disco continuamente para poder movernos por un n¨²mero mayor de ubicaciones a la vez.
No est¨¢ doblado, pero hay que reconocer el gran esfuerzo que ha debido realizar la distribuidora para traducirlo, ya que no se trataba solo de traducir textos, han tenido que cambiar gr¨¢ficos e incluso doblar alg¨²n momento en que las pistas eran habladas. Sin embargo, los subt¨ªtulos en castellano han quedado bastante chapuceros, porque van a un ritmo distinto que los di¨¢logos, y hay momentos en que se acaba la escena antes que los subt¨ªtulos o el caso contrario, en que se acaban los subt¨ªtulos y todav¨ªa le queda un rato a la escena. Quien domine el ingl¨¦s no tendr¨¢ problema, pero quien no lo entienda se encontrar¨¢ con peque?as dificultades para seguir la historia en momentos puntuales.
El protagonista, un tal Darren Eliker, es un completo desconocido pero hace bien su papel, y como estrellas invitadas aparecen Teri Garr y Dennis Hopper, que salen en contadas ocasiones. Pero es un lujo contar con el protagonista de Easy Rider para un juego de ordenador, un g¨¦nero que todav¨ªa est¨¢ a a?os luz de mover las cifras del cine, aunque est¨¢ en ello. La multitud de secundarios cumplen bien con su labor y completan un elenco de cerca de 50 actrices y actores, sin contar los que no tienen gui¨®n y los extras, que suman otros tantos o m¨¢s.
Creo que no estropeo demasiado el juego si digo que, en el despacho donde se comienza, podemos conseguir, sin necesidad de salir de all¨ª, una bolsa de runas, una pistola y una llave. Quien se haga con estos objetos habr¨¢ comprendido el manejo b¨¢sico y tendr¨¢ una idea de c¨®mo actuar con el entorno y con el inventario.
La soluci¨®n completa al juego estar¨¢ pronto en el Club de la Aventura.
La pel¨ªcula no es una obra maestra, pero me resulta entretenida y ameniza bastante entre puzzle y puzzle. No es el t¨ªpico caso en que las animaciones aburren y nos preguntamos cuando nos toca hacer algo.
8
Muy Bueno
Juego de notable acabado que disfrutaremos y recordaremos. Una buena compra, muy recomendable para amantes del g¨¦nero. Est¨¢ bien cuidado a todos los niveles. C¨®mpralo.