Hola

Real Academia Espa?ola

?El Super Bowl o la Super Bowl? La RAE dicta sentencia para AS

Ante el recurrente debate sobre qu¨¦ art¨ªculo debe acompa?ar al nombre de la gran final de la NFL, decidimos consultar a la Real Academia Espa?ola.

Seattle Seahawks y New England Patriots disputaron el último/la última Super Bowl en Phoenix, Arizona.
Kirby LeeUSA Today Sports

Hay un debate eterno entre aficionados mexicanos y espa?oles sobre si lo correcto es decir ¡®el Super Bowl¡¯ o ¡®la Super Bowl¡¯. Hace unos d¨ªas pens¨¦ que hab¨ªa llegado el momento de zanjar el asunto para siempre. Por eso, recurr¨ª a la mejor fuente para solucionarlo, que es la Real Academia Espa?ola. En este art¨ªculo, reproduzco la carta que envi¨¦ a la m¨¢xima autoridad de nuestra lengua y su respuesta. Espero que os guste y, antes de empezar, quiero agradecer a la RAE su amabilidad y atenci¨®n.

CARTA ESCRITA A LA RAE

Estimados amigos de la Real Academia Espa?ola.

Mi nombre es Mariano Tovar y soy el responsable de la secci¨®n de NFL (f¨²tbol americano) en el Diario AS. A lo largo de los ¨²ltimos a?os hemos tenido una duda gramatical recurrente que no sabemos solucionar. Se refiere al g¨¦nero con el que debemos nombrar la gran final de esta competici¨®n deportiva estadounidense.

En M¨¦xico se conoce ese partido como el Super Bowl (en masculino), en Espa?a lo llamamos la Super Bowl (en femenino) y no sabemos cu¨¢l es el uso correcto, ya que en ingl¨¦s no hay g¨¦nero y simplemente dicen ¡®the Super Bowl¡¯.

He estado investigando el asunto durante bastante tiempo y en este art¨ªculo, que publicar¨¦ en nuestro peri¨®dico junto a su respuesta aclaratoria si me dan su consentimiento, intentar¨¦ explicar mis conclusiones por si pudiera servirles como ayuda para dictar su veredicto.

Durante la etapa en que Miguel Alem¨¢n Vald¨¦s fue presidente de M¨¦xico (entre 1946 y 1952), o poco despu¨¦s, que no he encontrado la fecha exacta, se aprob¨® una ley en el pa¨ªs que pretend¨ªa defender el idioma espa?ol de la invasi¨®n ling¨¹¨ªstica de sus vecinos del norte. En esa ley se prohibi¨® el uso de palabras en ingl¨¦s si exist¨ªa una en castellano. Como curiosidad, esa ley sigue vigente y no se ha derogado hoy en d¨ªa, pero ya no tiene efecto ni se aplica. Sin embargo, en sus inicios fue vigilada a rajatabla por las autoridades, que castigaban duramente a los infractores.

Entre los m¨¢s perjudicados se encontraba el gremio period¨ªstico, que a partir de ese momento se anduvo con mucho ojo a la hora de usar palabras en ingl¨¦s. El problema fue may¨²sculo para los periodistas que segu¨ªan deportes americanos, porque se vieron ante la tesitura de llamar a los equipos por su nombre, por ejemplo ¡®Green Bay Packers¡¯, o traducirlo como ¡®Empacadores de Green Bay¡¯ para evitarse la segura sanci¨®n. Esa traducci¨®n no qued¨® reducida a los nombres de los equipos, sino tambi¨¦n a las posiciones del juego. Los ¡®quarterbacks¡¯, por ejemplo, pasaron a ser conocidos como ¡®mariscales de campo¡¯.

Entre las palabras que se tradujeron, se incluy¨® la final cuando naci¨® en 1967. El nombre original de ¡®Super Bowl¡¯ se convirti¨® en ¡®Super Taz¨®n¡¯ en una traducci¨®n literal que no tiene nada que ver con la forma del trofeo ni con ning¨²n otro motivo referido a ese partido. Simplemente, los estadios cl¨¢sicos en EEUU eran conocidos como Bowls por su forma c¨®ncava. Esa tradici¨®n ya se ha perdido. Los nuevos coliseos se suelen dise?ar a la europea, m¨¢s compactos y recogidos.

Poco a poco, esas traducciones tuvieron ¨¦xito y se asentaron en la tradici¨®n popular. Por lo que ahora, en M¨¦xico los ¡®Pittsburgh Steelers¡¯ son los ¡®Acereros¡¯, los ¡®San Diego Chargers¡¯, los ¡®Cargadores¡¯ y los ¡®Cleveland Browns¡¯, los ¡®Caf¨¦s¡¯, por mucho que esas traducciones literales muchas veces no tienen m¨¢s parecido con el nombre original que el fon¨¦tico.

Con los a?os, se relaj¨® la presi¨®n legal sobre la traducci¨®n de las palabras en ingl¨¦s y se volvieron a usar los t¨¦rminos originales. De hecho, en la actualidad muchos medios mexicanos y estadounidenses en espa?ol recogen en los libros de estilo que los nombres de los equipos de la NFL no deben traducirse, y la gran final vuelve a llamarse ¡®Super Bowl¡¯ como primera opci¨®n, aunque el uso de ¡®Super Taz¨®n¡¯ tambi¨¦n es com¨²n.

Pero como ¡®el Super Taz¨®n¡¯ es masculino, ¡®el Super Bowl¡¯ tambi¨¦n lo es, y como masculino ha quedado.

La tradici¨®n de la NFL en Espa?a no se remonta a los a?os ¡¯40, sino que es mucho m¨¢s moderna. Las primeras retransmisiones se hicieron a finales de los ¡¯80. Aqu¨ª la explicaci¨®n es mucho m¨¢s sencilla. El ¨²ltimo partido de la temporada de la NFL es su gran final y, como final es femenino, se la llam¨® desde le primer d¨ªa ¡®la Super Bowl¡¯. Incluso es habitual llamar a ese partido ¡®la final de la Super Bowl¡¯ entre los medios que no siguen habitualmente la competici¨®n, lo que es un error, ya que el t¨¦rmino ¡®Super Bowl¡¯ no se refiere a una competici¨®n, sino a una final.

En Espa?a tampoco hay tradici¨®n de traducir los nombres de los equipos, ni los de la mayor¨ªa de las posiciones si esa traducci¨®n no es muy obvia.

A m¨ª me da igual. De hecho, en la secci¨®n de AS de NFL hay espa?oles y mexicanos que dicen ¡®El Super Bowl¡¯, y mexicanos y espa?oles que dicen ¡®La Super Bowl¡¯. Yo mismo suelo usar un g¨¦nero diferente en funci¨®n de que d¨®nde crea que va a ser m¨¢s le¨ªdo un art¨ªculo, a un lado u otro del oc¨¦ano. Pero a muchos lectores el asunto les parece important¨ªsimo, e incluso se ha convertido en un tema de discusi¨®n encendida y recurrente.

Les ruego que ustedes resuelvan nuestra duda. Son la m¨¢xima autoridad ling¨¹¨ªstica en castellano y solicito que nos aclaren si debemos decir ¡®El Super Bowl¡¯, ¡®La super Bowl¡¯, o las dos acepciones son correctas y pueden convivir en paz y armon¨ªa. S¨¦ que parece una cuesti¨®n sin importancia, pero para nosotros la tiene, porque a partir del momento que ustedes dicten sentencia, seguiremos a pies juntillas su decisi¨®n.

Un fuerte abrazo y muchas gracias por adelantado

Mariano Tovar

RESPUESTA DE LA RAE

Ampliar

Estimado Sr. Tovar:

En relaci¨®n con su consulta, nos complace remitirle la siguiente informaci¨®n:

En espa?ol, cuando se introduce un sustantivo extranjero de referente inanimado, para el que nuestra lengua no cuenta con una traducci¨®n adecuada y en cuya lengua de origen el g¨¦nero no se manifiesta a trav¨¦s de la morfolog¨ªa, la asignaci¨®n del g¨¦nero se ve condicionada fundamentalmente por su adaptaci¨®n a la fonolog¨ªa espa?ola, en particular, de sus segmentos finales. Seg¨²n este criterio, grosso modo, tomar¨ªan el g¨¦nero femenino las voces terminadas en -a yel masculino las terminadas en -o, mientras que, en el resto de los casos, la asignaci¨®n de g¨¦nero fluctuar¨ªa.

Pueden influir tambi¨¦n otros factores, como la adscripci¨®n a una determinada clase l¨¦xica As¨ª, los g¨¦neros musicales suelen ser masculinos (jazz, blues, soul, reggae, etc.), al igual que los deportes o los licores. A veces la asignaci¨®n gen¨¦rica depende del hiper¨®nimo que se sobreentienda; por ejemplo, el cabernet sauvignon es un vino, mientras que la cabernet sauvignon es una variedad de uva. No existe, sin embargo, ninguna regla fija o infalible a este respecto. As¨ª, el anglicismo piyama o pijama se emplea como femenino, de acuerdo con su terminaci¨®n, en gran parte del espa?ol americano; sin embargo, en el espa?ol europeo y del Cono Sur funciona como masculino (el pijama / el piyama).

Otros mecanismos aceptables desde el punto de vista l¨®gico-gramatical son los que se aplican a las expresiones fijadas en otro idioma, a las que suele asign¨¢rseles el g¨¦nero seg¨²n la voz espa?ola que se sobreentienda como hiper¨®nimo (as¨ª, puede decirse ?la Bauhaus? ¡ªdonde se sobreentiende la escuela Bauhaus¡ª o ?el Bauhaus? ¡ªdonde el sustantivo elidido es movimiento o estilo¡ª) o dependiendo del g¨¦nero de la palabra espa?ola que traduce su n¨²cleo (?la nouveau roman?, puesto que la voz que traduce el franc¨¦s roman es el sustantivo femenino novela).

En el caso objeto de su inter¨¦s y tal como usted mismo explica, la expresi¨®n Super Bowl es, a menudo, traducida literalmente en el espa?ol americano por Supertaz¨®n; tal vez por influencia del n¨²cleo taz¨®n, se documenta asimismo mayoritariamente en dichas zonas el empleo del anglicismo crudo precedido de art¨ªculo o determinantes masculinos. Esta elecci¨®n se ver¨ªa apoyada por el g¨¦nero masculino de hiper¨®nimos como partido o encuentro:

El uso de Super Bowl en femenino, predominante en el espa?ol de Espa?a, se justificar¨ªa por el hiper¨®nimo final ('competici¨®n ¨²ltima y decisiva en un campeonato o concurso'):

No hay raz¨®n, en cualquier caso, para censurar ninguna de las dos opciones, justificadas desde el punto de vista l¨®gico-gramatical y asentadas en el uso culto de cada uno de los ¨¢mbitos geogr¨¢ficos en los que se utilizan.

Reciba un cordial saludo.

__________

Departamento de ?Espa?ol al d¨ªa?

Real Academia Espa?ola

universo-virtual.com
buytrendz.net
thisforall.net
benchpressgains.com
qthzb.com
mindhunter9.com
dwjqp1.com
secure-signup.net
ahaayy.com
soxtry.com
tressesindia.com
puresybian.com
krpano-chs.com
cre8workshop.com
hdkino.org
peixun021.com
qz786.com
utahperformingartscenter.org
maw-pr.com
zaaksen.com
ypxsptbfd7.com
worldqrmconference.com
shangyuwh.com
eejssdfsdfdfjsd.com
playminecraftfreeonline.com
trekvietnamtour.com
your-business-articles.com
essaywritingservice10.com
hindusamaaj.com
joggingvideo.com
wandercoups.com
onlinenewsofindia.com
worldgraphic-team.com
bnsrz.com
wormblaster.net
tongchengchuyange0004.com
internetknowing.com
breachurch.com
peachesnginburlesque.com
dataarchitectoo.com
clientfunnelformula.com
30pps.com
cherylroll.com
ks2252.com
webmanicura.com
osostore.com
softsmob.com
sofietsshotel.com
facetorch.com
nylawyerreview.com
apapromotions.com
shareparelli.com
goeaglepointe.com
thegreenmanpubphuket.com
karotorossian.com
publicsensor.com
taiwandefence.com
epcsur.com
odskc.com
inzziln.info
leaiiln.info
cq-oa.com
dqtianshun.com
southstills.com
tvtv98.com
thewellington-hotel.com
bccaipiao.com
colectoresindustrialesgs.com
shenanddcg.com
capriartfilmfestival.com
replicabreitlingsale.com
thaiamarinnewtoncorner.com
gkmcww.com
mbnkbj.com
andrewbrennandesign.com
cod54.com
luobinzhang.com
bartoysdirect.com
taquerialoscompadresdc.com
aaoodln.info
amcckln.info
drvrnln.info
dwabmln.info
fcsjoln.info
hlonxln.info
kcmeiln.info
kplrrln.info
fatcatoons.com
91guoys.com
signupforfreehosting.com
faithfirst.net
zjyc28.com
tongchengjinyeyouyue0004.com
nhuan6.com
oldgardensflowers.com
lightupthefloor.com
bahamamamas-stjohns.com
ly2818.com
905onthebay.com
fonemenu.com
notanothermovie.com
ukrainehighclassescort.com
meincmagazine.com
av-5858.com
yallerdawg.com
donkeythemovie.com
corporatehospitalitygroup.com
boboyy88.com
miteinander-lernen.com
dannayconsulting.com
officialtomsshoesoutletstore.com
forsale-amoxil-amoxicillin.net
generictadalafil-canada.net
guitarlessonseastlondon.com
lesliesrestaurants.com
mattyno9.com
nri-homeloans.com
rtgvisas-qatar.com
salbutamolventolinonline.net
sportsinjuries.info
topsedu.xyz
xmxm7.com
x332.xyz
sportstrainingblog.com
autopartspares.com
readguy.net
soniasegreto.com
bobbygdavis.com
wedsna.com
rgkntk.com
bkkmarketplace.com
zxqcwx.com
breakupprogram.com
boxcardc.com
unblockyoutubeindonesia.com
fabulousbookmark.com
beat-the.com
guatemala-sailfishing-vacations-charters.com
magie-marketing.com
kingstonliteracy.com
guitaraffinity.com
eurelookinggoodapparel.com
howtolosecheekfat.net
marioncma.org
oliviadavismusic.com
shantelcampbellrealestate.com
shopleborn13.com
topindiafree.com
v-visitors.net
qazwsxedcokmijn.com
parabis.net
terriesandelin.com
luxuryhomme.com
studyexpanse.com
ronoom.com
djjky.com
053hh.com
originbluei.com
baucishotel.com
33kkn.com
intrinsiqresearch.com
mariaescort-kiev.com
mymaguk.com
sponsored4u.com
crimsonclass.com
bataillenavale.com
searchtile.com
ze-stribrnych-struh.com
zenithalhype.com
modalpkv.com
bouisset-lafforgue.com
useupload.com
37r.net
autoankauf-muenster.com
bantinbongda.net
bilgius.com
brabustermagazine.com
indigrow.org
miicrosofts.net
mysmiletravel.com
selinasims.com
spellcubesapp.com
usa-faction.com
snn01.com
hope-kelley.com
bancodeprofissionais.com
zjccp99.com
liturgycreator.com
weedsmj.com
majorelenco.com
colcollect.com
androidnews-jp.com
hypoallergenicdogsnames.com
dailyupdatez.com
foodphotographyreviews.com
cricutcom-setup.com
chprowebdesign.com
katyrealty-kanepa.com
tasramar.com
bilgipinari.org
four-am.com
indiarepublicday.com
inquick-enbooks.com
iracmpi.com
kakaschoenen.com
lsm99flash.com
nana1255.com
ngen-niagara.com
technwzs.com
virtualonlinecasino1345.com
wallpapertop.net
nova-click.com
abeautifulcrazylife.com
diggmobile.com
denochemexicana.com
eventhalfkg.com
medcon-taiwan.com
life-himawari.com
myriamshomes.com
nightmarevue.com
allstarsru.com
bestofthebuckeyestate.com
bestofthefirststate.com
bestwireless7.com
declarationintermittent.com
findhereall.com
jingyou888.com
lsm99deal.com
lsm99galaxy.com
moozatech.com
nuagh.com
patliyo.com
philomenamagikz.net
rckouba.net
saturnunipessoallda.com
tallahasseefrolics.com
thematurehardcore.net
totalenvironment-inthatquietearth.com
velislavakaymakanova.com
vermontenergetic.com
sizam-design.com
kakakpintar.com
begorgeouslady.com
1800birks4u.com
2wheelstogo.com
6strip4you.com
bigdata-world.net
emailandco.net
gacapal.com
jharpost.com
krishnaastro.com
lsm99credit.com
mascalzonicampani.com
sitemapxml.org
thecityslums.net
topagh.com
flairnetwebdesign.com
bangkaeair.com
beneventocoupon.com
noternet.org
oqtive.com
smilebrightrx.com
decollage-etiquette.com
1millionbestdownloads.com
7658.info
bidbass.com
devlopworldtech.com
digitalmarketingrajkot.com
fluginfo.net
naqlafshk.com
passion-decouverte.com
playsirius.com
spacceleratorintl.com
stikyballs.com
top10way.com
yokidsyogurt.com
zszyhl.com
16firthcrescent.com
abogadolaboralistamd.com
apk2wap.com
aromacremeria.com
banparacard.com
bosmanraws.com
businessproviderblog.com
caltonosa.com
calvaryrevivalchurch.org
chastenedsoulwithabrokenheart.com
cheminotsgardcevennes.com
cooksspot.com
cqxzpt.com
deesywig.com
deltacartoonmaps.com
despixelsetdeshommes.com
duocoracaobrasileiro.com
fareshopbd.com
goodpainspills.com
kobisitecdn.com
makaigoods.com
mgs1454.com
piccadillyresidences.com
radiolaondafresca.com
rubendorf.com
searchengineimprov.com
sellmyhrvahome.com
shugahouseessentials.com
sonihullquad.com
subtractkilos.com
valeriekelmansky.com
vipasdigitalmarketing.com
voolivrerj.com
zeelonggroup.com
1015southrockhill.com
10x10b.com
111-online-casinos.com
191cb.com
3665arpentunitd.com
aitesonics.com
bag-shokunin.com
brightotech.com
communication-digitale-services.com
covoakland.org
dariaprimapack.com
freefortniteaccountss.com
gatebizglobal.com
global1entertainmentnews.com
greatytene.com
hiroshiwakita.com
iktodaypk.com
jahatsakong.com
meadowbrookgolfgroup.com
newsbharati.net
platinumstudiosdesign.com
slotxogamesplay.com
strikestaruk.com
trucosdefortnite.com
ufabetrune.com
weddedtowhitmore.com
12940brycecanyonunitb.com
1311dietrichoaks.com
2monarchtraceunit303.com
601legendhill.com
850elaine.com
adieusolasomade.com
andora-ke.com
bestslotxogames.com
cannagomcallen.com
endlesslyhot.com
iestpjva.com
ouqprint.com
pwmaplefest.com
qtylmr.com
rb88betting.com
buscadogues.com
1007macfm.com
born-wild.com
growthinvests.com
promocode-casino.com
proyectogalgoargentina.com
wbthompson-art.com
whitemountainwheels.com
7thavehvl.com
developmethis.com
funkydogbowties.com
travelodgegrandjunction.com
gao-town.com
globalmarketsuite.com
blogshippo.com
hdbka.com
proboards67.com
outletonline-michaelkors.com
kalkis-research.com
thuthuatit.net
buckcash.com
hollistercanada.com
docterror.com
asadart.com
vmayke.org
erwincomputers.com
dirimart.org
okkii.com
loteriasdecehegin.com
mountanalog.com
healingtaobritain.com
ttxmonitor.com
bamthemes.com
nwordpress.com
11bolabonanza.com
avgo.top