ACTUALIDAD

El hombre que se salv車 de morir el 11-S por llegar tarde a trabajar: ※Me siento culpable§

Hans Gernot Schenk, de 50 a?os, se muestra agradecido por estar vivo, pero en ocasiones piensa que es injusto que otros no tuvieran la misma suerte.

Este s芍bado se cumplen 20 a?os de los fat赤dicos ataques terroristas cometidos por Al Qaeda el 11 de septiembre de 2001 contra las Torres Gemelas, en el que fallecieron 2.296 personas. Otras se salvaron, pero quedaron marcadas para siempre. Este es el caso de Hans Gernot Schenk. El hombre, que actualmente tiene 50 a?os, trabajaba entonces en el World Trade Center (WTC) de Nueva York y, seg迆n rememora en la BBC, el d赤a del 11-S lleg車 unos minutos tarde porque no hab赤a dormido en su casa, lo que evit車 que estuviera presente cuando se produjo el terror赤fico atentado.

Hans recuerda en el medio brit芍nico que su empresa hab赤a advertido a los empleados sobre los retrasos que se estaban produciendo y puso como m芍ximo las 09:00 horas para entrar al trabajo. El 11 de septiembre, 谷l lleg車 a tiempo, pero unos minutos despu谷s de lo habitual: "El hecho de no dormir en mi casa la noche anterior cambi車 mi destino. Tal vez caus車 que yo llegara al trabajo unos 10 minutos m芍s tarde de lo que hubiera llegado normalmente. Analizo el tiempo, los minutos y los choques y s谷 que eso tuvo un impacto en el desenlace para cada uno".

Desde aquel momento, la persona con la que sali車 en ese momento, le sigue enviando un mensaje cada 11 de septiembre. "Entiende que es precisamente el hecho de que hayamos salido a cenar y hayamos estado juntos esa noche lo que hizo que yo no llegara m芍s temprano a la oficina. Es una conexi車n que se ha mantenido todos estos a?os, aunque no nos vimos por muchos a?os despu谷s del 11 de septiembre de 2001", cuenta.

Hans Gernot Schenk (Twitter)

As赤 vivi車 el 11-S

El d赤a del atentado, Hans se levant車 muy pronto porque ten赤a que ir a casa a cambiarse, pensando incluso que arribar赤a "m芍s temprano de lo regular" al trabajo. Cuando quedaban 25 metros para llegar a las puertas giratorias del edificio de la Torre 1, donde 谷l trabajaba, vio una avalancha de gente corriendo hacia fuera y sospech車 que algo no iba bien: "Pens谷 que algo muy grave tuvo que haber sucedido para que la gente corriera de esa manera".

Entonces, decidi車 tambi谷n ir a la calle. "No puedo recordar exactamente cu芍nto tiempo pas車. Al salir miro hacia arriba y veo el humo. Es un humo negro. Sin embargo, como es tan alto, no entiendo la dimensi車n de lo que estoy viendo. No me imagin谷 mucho. No tuve mucho tiempo para pensar", asegura. De pronto, una bomba estall車 sobre su cabeza: "Hay una nube negra y roja gigantesca. Empieza a volar de todo: muchos papeles y cosas, muchas cosas. Es tanto lo que cae, tanto lo que se ve, el impacto es tan grande, la explosi車n es tan fuerte y el ruido es tan retumbante que mi 迆nica reacci車n inmediata es de supervivencia, de cubrirme la cabeza y correr".

Corre hacia el metro para huir de all赤. Tras pasar varias estaciones en direcci車n Canal Street, ve a dos j車venes llorando porque unos aviones comerciales "de pasajeros" se hab赤an estrellado contra las Torres Gemelas. "Al o赤r esto, me devuelvo, no salgo a la calle. Me monto en otro metro y me voy a mi casa", comenta. "Empiezo a marcar en mi celular a la gente que conozco en mi oficina. No los localizo, el tel谷fono est芍 muerto. No hay manera de hacer ninguna llamada", a?ade.

Una vez en el apartamento, su compa?ero de piso se sorprendi車 al verlo. "Nos quedamos los dos pegados al televisor, de pie, en shock. Un par de minutos m芍s tarde se desploma la primera torre. Esta fue la segunda torre impactada. No era mi edificio, sino la Torre 2. Es extremadamente chocante e impactante para m赤". Su compa?ero le dice que salga de casa para no seguir viendo nada, pero 谷l decide quedarse: "A los pocos minutos se desploma la segunda torre. Vi las dos derrumbarse en vivo en televisi車n. No puedo considerar la idea de irme, ni la idea de la p谷rdida de todo, de la oficina, del trabajo".

La vida despu谷s del atentado

Al d赤a siguiente, Hans decidi車 ir a donar sangre, pero no le dejaron por ser gay. Finalmente, fue hasta las torres, donde se encontr車 con "un ambiente completamente gris", por lo que se march車 en seguida. Durante los d赤as posteriores, qued車 con los compa?eros del trabajo, pero faltaban dos compa?eros. En primer lugar, la jefa, Inga, una "muy linda persona", sobrevivi車 al ataque, pero sufri車 quemaduras y permaneci車 hospitalizada varias semanas hasta que muri車. El otro compa?ero, Eddie Reyes, falleci車 en los elevadores. Solo llevaba dos semanas en la empresa y encontraron su tarjeta de identificaci車n en los ascensores.

La compa?赤a decidi車 seguir operando como si nada: "No entendi車 el shock ni el duelo". Esto le motiv車 a dejar el empleo en diciembre de 2001 y regresar a Alemania. All赤, intent車 seguir con su vida, aunque muchas cosas hab赤an cambiado, pues aparecieron varias secuelas, como el miedo a la pirotecnia, a montar en avi車n o a ir de copiloto en un coche. Tambi谷n comenz車 a sufrir diversas afecciones, como una grave gripe y soriasis.

Adem芍s, le invade en ocasiones un enorme sentimiento de culpa: "Es muy fuerte. Yo me siento afortunado, pero a veces me siento culpable porque, a pesar de haber vivido unas experiencias tan complicadas, tan dif赤ciles, la vida me da regalos y contin迆a present芍ndome oportunidades. Tengo momentos de extrema felicidad, de agradecimiento y de optimismo. Y a veces siento que no es justo. ?Por qu谷 yo s赤 y por qu谷 otros no?".