CORONAVIRUS:

La vir車loga huida de China: "El virus no procede de la naturaleza y Wuhan no es el origen"

THOMAS SAMSON

Li-Meng Yan afirma en una entrevista en el diario El Mundo que prepara "pruebas s車lidas" para demostrar que el pa赤s asi芍tico no revel車 la verdad sobre la enfermedad.

Una vir車loga china huida a Estados asegura que el pa赤s asi芍tico ha mentido sobre el coronavirus. Li-Meng Yan, nombre de esta experta que hasta hace unos meses estudiaba la enfermedad para el Gobierno chino, afirma adem芍s que prepara "pruebas s車lidas" que demostrar芍n de manera inequ赤voca el origen de la pandemia.

En una entrevista en el diario El Mundo, la vir車loga se mantiene en la l赤nea de lo que ya declar車 en Fox News, canal de televisi車n estadounidense en el que ya asegur車 que el Gobierno chino conoc赤a la existencia y el peligro de la enfermedad antes de anunciar oficialmente el brote de Wuhan. "El virus no procede de la naturaleza ni sali車 del mercado de Wuhan".

Li-Meng Yan relata en el medio de comunicaci車n espa?ol como comenz車 a tener conocimiento sobre lo que estaba ocurriendo cuando un miembro del Centro para el Control y Prevenci車n de Enfermedades de China le avanz車 "que en Wuhan sab赤an ya que era un nuevo virus SARS y que incluso hab赤an secuenciado su genoma completo".

"El mercado de Wuhan no es origen del brote"

La vir車loga est芍 trabajando en "un informe en base a pruebas m谷dicas s車lidas para proporcionar la verdad sobre la enfermedad y sus or赤genes", seg迆n declara en la entrevista concedida a El Mundo. En este diario se muestra contundente a la hora de valorar las versiones dadas por China sobre la aparici車n de la enfermedad: "El mercado de Wuhan no es el origen del brote, ni un animal salvaje el hu谷sped intermedio". "La COVID-19 no procede de la naturaleza. El mercado es solo una cabeza de turco", a?ade.

Li-Meng Yan, que asegura contar con los "registros de las conversaciones" que mantuvo por chat con sus colegas acerca del virus, no duda en acusar a su pa赤s de haber actuado de manera premeditada: "El Gobierno chino retras車 deliberadamente la informaci車n del virus. Durante semanas, neg車 que hubiera personal m谷dico infectado mientras pacientes con s赤ntomas permanec赤an en zonas comunes de los hospitales sin aislamiento y sin equipos de protecci車n individual".

Aviso a la OMS

Adem芍s, la vir車loga china asegura que avis車 a un contratista de la OMS, el doctor Leo Poon, cuando descubri車 que la enfermedad se estaba transmitiendo a gran velocidad. No obstante, seg迆n afirma Li-Meng Yan, la respuesta que obtuvo fue que guardara silencio para no poner en peligro su vida. "?l me pidi車 que tuviera cuidado. Que no tocara la l赤nea roja, es decir, que no fuera contra los procedimientos del Gobierno de China y que no contradijera sus principios. Si no, me meter赤a en problemas y podr赤a desaparecer", relata.

La OMS ha negado estas afirmaci車n de la vir車loga china y ha aclarado que no tienen datos que acrediten que Yan trabajase para un laboratorio de referencia de la organizaci車n especializado en virus y pandemias. Adem芍s, alegan que tampoco constan en sus archivos datos sobre Leo Poon.