M?SICA
&Zorra*, segunda canci車n m芍s viral del mundo en Spotify
La canci車n ha ingresado de lleno en el ranking de los fen車menos musicales que m芍s sensaci車n causan alrededor del globo.
Nebulossa no sab赤a c車mo ir desde Benidorm a Suecia y, de todos los caminos, ha decidido seguir el del 谷xito. Si el grupo era una completa inc車gnita hace escasos meses, ahora no hay persona humana sobre la faz de la pen赤nsula Ib谷rica que no haya escuchado el nombre de este d迆o.
Tal es su ascenso en lo medi芍tico que, a parte ocupar sendos debates en formatos de televisi車n, ha logrado escalar a un punto de la cordillera musical donde muy pocos alpinistas art赤sticos llegan: la segunda posici車n de la lista de canciones m芍s virales a nivel global en Spotify.
Este ranking, que se actualiza cada varios d赤as, recoge aquellos temas que est芍n causando mayor sensaci車n para elaborar un cat芍logo ordenado. Algunas de las variables en las que se centra la plataforma para realizar esta labor son la frecuencia con la que es compartida, la cantidad de oyentes nuevos o el aumento s迆bito de reproducciones.
No se trata de un dato balad赤. Son muy pocas las canciones que logran hacerse un hueco en esta prestigiosa lista, compuesta por temas que proceden de todas y cada una de las partes del globo. Es altamente complicado que una canci車n de origen espa?ol ingrese. Y todav赤a m芍s que lo haga alcanzando un segundo puesto. S車lo Praise Jah In The Moonlight, de YG Marley, adelanta a Nebulossa.
La traducci車n al ingl谷s
Esta actualizaci車n ha coincidido en el tiempo con la noticia de la traducci車n al ingl谷s que RTVE presenta de Zorra. Fue tambi谷n intenso el dilema ling邦赤stico por la complejidad que entra?a seleccionar hacia qu谷 vertiente etimol車gica se decid赤a decantar la palabra, puesto que esa dualidad es inexistente en ingl谷s. Finalmente se ha decidido optar por &Vixen* como t谷rmino que sustituye a &Zorra*.
La letra es sin車nimo de lucha. ※Yo me he sentido muchas veces marginada y maltratada y esa palabra ha ido conmigo durante mucho tiempo, hasta que decid赤 empoderarme y sacar todo lo que llevaba dentro§, ha confesado Mar赤a Bas, vocalista de Nebulossa, a EFE. Ese mismo mensaje qued車 reflejado en el primer verso de la canci車n, ※ya s谷 que soy s車lo una zorra§, y que en ingl谷s quedar芍 como: ※I know I*m just a vixen to you§. De una forma u otra, el 谷xito s車lo entiende un idioma. Y a Nebulossa parece que no les hace falta traductor para viajar a Malm?.