TELEVISI?N
Pablo Motos muestra un detalle nunca visto de &El Hormiguero*
El popular presentador ha ense?ado en las redes sociales lo que escuchan los invitados internacionales que acuden a su programa y c車mo es la traducci車n.
Pablo Motos lleva casi dos d谷cadas al frente de &El Hormiguero* y durante ese tiempo ha visto pasar por el plat車 de Atresmedia a un sinf赤n de invitados, entre ellos numerosas estrellas internacionales. El presentador valenciano, con ellos, lleva a cabo las entrevistas en castellano, pero todos los espectadores se habr芍n percatado de que los famosos llevan un pinganillo clavado en su oreja. Sin ir m芍s lejos, durante esta semana lo hemos podido ver en los o赤dos de Daniel Craig, Dwayne Johnson y Kate Hudson, pero lo que no esper芍bamos es que el propio Motos descubriera en su perfil de Instagram uno de los grandes secretos del programa.
Aquellos que ven habitualmente &El Hormiguero* estar芍n familiarizados con la voz que traduce r芍pidamente todo lo que dicen las estrellas cinematogr芍ficas que acuden al plat車, una traducci車n simult芍nea que exige una excepcional preparaci車n por parte de la productora. Pero Pablo Motos ha querido ense?ar la otra parte, es decir, lo que escuchan sus invitados cuando acuden al espacio de las hormigas.
En su perfil de Instagram, el presentador ha compartido un v赤deo este s芍bado sobre la reciente visita de Daniel Craig y Kate Hudson. ※Esto no se hab赤a visto antes. As赤 ven el programa las estrellas cuando vienen a &El Hormiguero*. Qu谷 bien se me oye en ingl谷s jaja§, escribi車 para acompa?ar las im芍genes.
Patricia y Amaia, las traductoras
Las encargadas de hacer la traducci車n posible son dos mujeres. Por un lado Patricia Olangua, que recientemente se sent車 junto a Pablo Motos para que los espectadores pudieran poner cara a la mujer que traduce del ingl谷s al castellano a las estrellas de Hollywood. Por otro lado, Amaia se encarga de lo contrario, de traducir lo que dicen Pablo y sus colaboradores al ingl谷s.