Series
Amazon Prime Video dobla varias series con IA y el resultado siembra el p¨¢nico en internet
Prime Video est¨¢ en el blanco de las cr¨ªticas por decidir doblar varias series dram¨¢ticas coreanas utilizando inteligencia artificial en lugar de actores y actrices de doblaje.
Amazon Prime Video est¨¢ en el punto de mira por haber doblado mediante inteligencia artificial varias series de drama coreanas, un g¨¦nero popularmente conocido como ¡°doramas¡±. De esta manera, el supuesto doblaje en castellano de producciones como ¡®Mi Hombre es un Cupido¡¯ o ¡®El Latido de mi Coraz¨®n¡¯ disponibles en Prime Video de Amazon est¨¢ realizado gracias al trabajo de la IA en lugar de contratar a actores de doblaje, dando lugar a un resultado final con una calidad risible, algo que ha desatado la ira de muchos internautas y voces del mundillo.
Prime Video de Amazon dobla varias series de drama coreanas con IA y los usuarios est¨¢n muy cabreados
El pasado d¨ªa 25 de mayo, una publicaci¨®n del usuario @JoelSendo en la red social X de Elon Musk cogi¨® mucha tracci¨®n. Este internauta denunciaba una pr¨¢ctica muy censurable de Prime Video en pleno auge de las IAs: decidir doblar una serie v¨ªa inteligencia artificial en lugar de contratar a actores de doblaje profesionales, abaratando costes durante el proceso.
No han faltado a la cita las comparaciones con Loquendo, el popular programa de texto a voz que protagoniz¨® muchos v¨ªdeos de corte humor¨ªstico en YouTube a finales de la d¨¦cada de los 2000 y comienzos de la siguiente. Y es que estas voces v¨ªa inteligencia artificial suenan de todas las maneras excepto naturales, dando precisamente la impresi¨®n de que m¨¢s que ante una IA parece que estemos ante unos audios de alguna aplicaci¨®n de texto a voz.
Otro usuario de X, @CristbalSeplv13, compart¨ªa otra instancia de doblaje v¨ªa IA del dorama de Amazon Prime Video ¡®El Latido de mi Coraz¨®n¡¯. El resultado, de nuevo, hay que verlo ¡ªy o¨ªrlo¡ª para creerlo.
Como comentamos m¨¢s arriba, la raz¨®n de esta decisi¨®n est¨¢ clara: se trata de una medida que ahorra costes y agiliza el proceso de ¡°doblaje¡± de series y pel¨ªculas, pero con una fuerte repercusi¨®n en la calidad del resultado final. Aunque hay algunos usuarios a favor de la medida porque argumentan que ¡°de otra forma estas series no habr¨ªan sido dobladas¡±, hay una opini¨®n pr¨¢cticamente un¨¢nime de que es una pr¨¢ctica censurable que afecta muy negativamente a la calidad final, pr¨¢cticamente haciendo que sea mejor ver la versi¨®n original subtitulada ¡ªincluso no teniendo buena velocidad de lectura de subt¨ªtulos¡ª porque ah¨ª al menos se percibe la calidad interpretativa real de cada actor y actriz.
Para echar m¨¢s sal en la herida, estos k-drama solo tienen como audio disponible el doblaje original en coreano o este doblaje en ¡°espa?ol¡± que en ning¨²n momento se especifica que es de Espa?a, sino un espa?ol ¡°neutro¡± m¨¢s propio de Latinoam¨¦rica.
Esta medida ha causado mucho revuelo entre sus suscriptores, quienes ya estaban descontentos con la introducci¨®n de los ¡°anuncios limitados¡± en el servicio de suscripci¨®n y con el encarecimiento general del precio de las plataformas de streaming. Supuestamente este incremento en los precios deber¨ªa ir ligado de una mejora de los servicios, pero como estamos viendo, no es el caso.
Otra pol¨¦mica reciente con voces de IA:
Otra gran pol¨¦mica reciente que tiene que ver con el doblaje de actores profesionales e inteligencia artificial ha sido el caso de Sky de GPT-4o, el modelo m¨¢s reciente de ChatGPT. OpenAI, la empresa responsable, ha tenido que retirar de su cat¨¢logo la voz llamada ¡°Sky¡± por ser sospechosamente parecida a la de Scarlett Johansson en la pel¨ªcula ¡®Her¡¯, donde interpretaba precisamente a un asistente personal de IA.
En este caso, los creadores y propietarios de ChatGPT decidieron cortar por lo sano y evitar una posible costosa batalla legal donde tendr¨ªan las de perder, ya que su CEO Sam Altman dej¨® pistas sobre una posible intenci¨®n deliberada de que una de las voces del cat¨¢logo de GPT-4o fuese parecida a la de la actriz en la pel¨ªcula de 2013.
Y es que aunque existe un sector favorable hacia las IAs independientemente de sus implicaciones ¨¦ticas y morales, parece haber un sentimiento generalizado mayor de que las inteligencias artificiales deber¨ªan ser herramientas y utilidades en lugar de sustitutos directos de trabajadores como programadores o actores de doblaje.