Tecnolog赤a
Europa quer赤a eliminar la letra e?e y Mario Vargas Llosa y Gabriel Garc赤a M芍rquez la salvaron
La Comunidad Econ車mica Europea quiso dejar a los hispanohablantes sin la e?e, suprimi谷ndola en todos los dispositivos electr車nicos y estandarizando todos los teclados de los pa赤ses miembros.

El Tratado de adhesi車n de Espa?a en la Comunidad Econ車mica Europea se firm車 en junio de 1985. Ese mismo a?o, el gobierno public車 tres reales decretos que ordenaban que todas las impresoras, teclados y pantallas de ordenadores vendidos en Espa?a incluyeran la e?e. Esa letra no exist赤a en ninguno de los ocho idiomas oficiales de la CE y se quer赤a evitar una estandarizaci車n que perjudicara a los hispanohablantes.
El temor del gobierno espa?ol se hizo realidad muy pronto. Desde 1989, comenz車 a haber presiones por parte de empresas europeas para que los teclados en Espa?a fueran iguales que en el resto de Europa. La tesis era que incorporar la e?e en sus productos encarec赤a los costes, daba ventaja a los fabricantes espa?oles y violaba el acuerdo de libre comercio. La Uni車n Europea exigi車 en 1991 que Espa?a derogara los tres reales decretos que blindaban la e?e. El Ministerio de Industria se comprometi車 a suprimir la letra lo antes posible, pero desde otros estamentos del gobierno se puso el grito en el cielo. El ministro de Asuntos exteriores, Francisco Fern芍ndez Ord車?ez resumi車 el problema con una obviedad palmaria: ※Es m芍s f芍cil fabricar computadoras con la e?e que modificar el idioma espa?ol, que existe desde hace siglos§.
El Ministerio de Cultura defini車 la exigencia como ※una barbaridad§; la RAE la calific車 como ※un grave atentado§ y comenz車 una batalla medi芍tica contra el atropello en la que Vargas Llosa y Garc赤a M芍rquez se convirtieron en grandes protagonistas. Incluso desde algunas empresas tecnol車gicas no espa?olas se dijo que la desaparici車n de la e?e de los teclados era algo que no se pod赤a ni plantear en el mundo latino.
Mario Vargas Llosa, que propuso organizar manifestaciones y sacar el mundo latino a la calle, dijo que ※no es s車lo una n con tilde lo que est芍 en discusi車n. Se trata de un sonido soberano, que expresa un matiz muy definido, y que proviene de las profundidades de uno de los lenguajes culturales m芍s importantes del mundo§.
Gabriel Garc赤a M芍rquez no se qued車 atr芍s: ※Es escandaloso que la Comunidad Europea se haya atrevido a proponer a Espa?a la eliminaci車n de la e?e s車lo por razones de comodidad comercial. Los autores de semejante abuso y de tama?a arrogancia deber赤an saber que la e?e no es una antigualla arqueol車gica, sino todo lo contrario: un salto cultural de una lengua romance que dej車 atr芍s a las otras al expresar con una sola letra un sonido que en otras lenguas sigue expres芍ndose con dos§.
La pol谷mica alcanz車 tales proporciones que en Bruselas intentaron dar marcha atr芍s y calificaron el disparate no como una imposici車n, sino como una recomendaci車n. Por fin, en abril de 1993 el gobierno espa?ol se acogi車 a las excepciones de car芍cter cultural que prev谷 el Tratado de Maastricht y promulg車 un Real Decreto que salv車 a la e?e y la blind車 no solo en los teclados, sino para cualquier uso futuro. De paso, tambi谷n se protegieron los signos de apertura de interrogaci車n y exclamaci車n. Por si acaso.
?Tus opiniones importan! Comenta en los art赤culos y suscr赤bete gratis a nuestra newsletter y a las alertas informativas en la App o el canal de WhatsApp. ?Buscas licenciar contenido? Haz clic aqu赤