La delantera del Manchester y yo saltamos a por el bal車n.
Nuestros cuerpos asomaron fuera del agua.
?Nos estiramos todo lo que pudimos!
Ella toc車 la pelota con la punta de los dedos y# se la pas車 al jugador n迆mero 10 de su equipo, un pelirrojo muy grandull車n que gritaba mucho.
〞Go! Manchester! Go!
El pelirrojo nad車 a toda velocidad con el bal車n controlado hacia nuestra porter赤a.
〞?Retroceded, r芍pido! 〞exclam車 Alicia, haciendo gestos desde la orilla.
〞?Cuidado, que se mete hasta la cocina! 〞grit車 mi madre.
〞Es muy dif赤cil avanzar contracorriente, glubs, glubs 〞dijo Tomeo, que intentaba bracear dentro del agua.
El pelirrojo se aproximaba como un tornado.
Angustias se apart車 y lo dej車 pasar.
〞A m赤 tanta agua me da miedo 〞admiti車〞. Y el pelirrojo ese es enorme.
El n迆mero 10 del Manchester sac車 medio cuerpo del agua, con la pelota en la mano, dispuesto a lanzar.
Camu?as movi車 los brazos bajo la porter赤a.
〞?Soy el mejor portero de mi familia! 〞grit車.
Sin embargo, el pelirrojo no dispar車, sino que pas車 el bal車n a#
?Parker Parkenson, que surgi車 de la nada!
Aunque era el portero, ten赤a que ser el protagonista siempre.
Agarr車 la pelota y lanz車 con todas sus fuerzas.
〞The beeeeeeeeeeeeeeeeeeeest! 〞exclam車.
El bal車n amarillo y negro sali車 disparado como un torpedo.
Iba rebotando en el agua, ganando velocidad, imparable.
Pero en el 迆ltimo segundo#
?PUUUUUUUUUUUM!
?Camu?as se puso en medio y la pelota le impact車 en pleno rostro!
〞?Parad車n con la cara! 〞grit車 Ocho.
〞Eftoy bien, la he farado 〞dijo Camu?as, con el rostro rojo del golpe, tratando de sonre赤r.
?El bal車n sali車 rebotado!
Vol車 muy lejos, pas車 por encima de todos y cay車 en mitad del agua.
〞?Vamos, cari?o, eres el jugador m芍s adelantado! 〞me anim車 mi madre.
Di unas brazadas y llegu谷 hasta la pelota.
La agarr谷 con una mano.
Su porter赤a estaba vac赤a, Parker Parkenson no hab赤a tenido tiempo de regresar.
〞?Noooooooooooooooooooooooooooo! 〞exclam車 Parker, desesperado.
Mis padres, Laura, Alicia y Felipe me gritaban desde la orilla:
〞?Lanza! ?Dispara! ?Vamos! ?No lo pienses!
Las cuatrillizas tambi谷n estaban all赤, atentas a todo.
Sin pensarlo, avanc谷 unos metros, ech谷 el brazo atr芍s para coger impulso y# ?lanc谷 el bal車n!
Directo hacia la porter赤a vac赤a.
La pelota parec赤a volar a c芍mara lenta.
〞?S赤, s赤, s赤! ?Ese es mi chiquit赤n! 〞bram車 mi madre, dando saltos y botes de alegr赤a.
Y cuando ya estaba a punto de entrar#
???PLAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASH!!!
?MI MADRE SE RESBAL? Y CAY? AL R?O!
?Y DESVI? LA PELOTA!
Todos nos quedamos boquiabiertos.
?Mi madre hab赤a impedido el gol!
〞?Ay, qu谷 ca赤da m芍s tonta! 〞dijo ella, completamente empapada, incorpor芍ndose.
〞?Piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
El comandante Corominas hizo sonar su silbato como un poseso.
〞??rbitro, ha sido gol! 〞dijo Alicia.
〞La se?ora ha ca赤do por accidente, pero la jugada es clar赤sima 〞pidi車 Felipe.
〞?No, no, no! 〞protest車 el entrenador del Manchester City, un tipo bajito muy colorado〞. The play must be annulled due to field invasion!
〞Dice que hay que anular la jugada por invasi車n de campo 〞tradujo Anita.
〞Pero ?qu谷 invasi車n? 〞replic車 Laura〞. ?Si Juana se ha ca赤do al agua sin querer!
〞Sois pat谷ticos, vaya equipo 〞suspir車 el abuelo Benem谷rito.
〞Annulled! 〞insisti車 el entrenador del Manchester.
〞??Es que nadie me va a ayudar a salir del agua!? 〞pregunt車 mi madre.
〞Ay, Juana, la que has liado 〞intervino mi padre, d芍ndole la mano desde la orilla.
〞Yo creo que ha sido gol 〞dijo Jolly.
〞Nada de gol, anulado 〞asegur車 Dolly.
〞No lo s谷, ay, qu谷 dif赤cil 〞suspir車 Polly.
〞Vaya ca赤da, pod赤a haberse roto algo 〞a?adi車 Molly.
〞?Silencio todo el mundo! 〞orden車 Corominas〞. Se?ora, haga el favor de salir del r赤o y tener m芍s cuidado. ?La jugada queda anulada y se har芍 un bote neutral!
〞Eso es injusto 〞dije.
〞Era un golazo de contrataque 〞protest車 Alicia〞. El bal車n estaba a punto de entrar#
Corominas peg車 un tremendo pitido para que nos call芍semos.
〞?PIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!
Todos nos miramos, aceptando la resoluci車n.
Mi madre resopl車 y sali車 por fin del r赤o.
〞Lo siento, chiquit赤n, ha sido por el entusiasmo 〞dijo〞. Voy a la roulotte a cambiarme, hala, ya pod谷is ganar el partido si no quer谷is que os eliminen.
Se alej車 junto a mi padre.
Nos preparamos para el bote neutral.
Corominas hab赤a cogido de nuevo la pelota y la sosten赤a frente al r赤o.
〞Esta vez dejadme a m赤 〞dijo Toni.
La delantera del Manchester City y Toni se colocaron frente a frente.
Ella era m芍s alta que cualquiera de nosotros.
Corominas lanz車 el bal車n y#
?Toni peg車 un brinco incre赤ble!
Toc車 la pelota con el pu?o y se la pas車 a Helena con hache.
Helena dio unas brazadas y le pas車 a Marilyn, que avanzaba por una banda.
La capitana control車 el bal車n y sigui車 adelante.
〞Cover her, she is very fast! 〞grit車 Parker, se?alando a Marilyn.
Marilyn era la m芍s r芍pida corriendo de la Liga Intercentros.
Y, por lo que se ve赤a, tambi谷n nadando.
Antes de que pudieran reaccionar, Marilyn bombe車 la pelota por encima de dos defensores y Toni remat車 con la palma de la mano.
?PA-TA-PLAF!
El bal車n rebot車 en el agua y sali車 disparado hacia la escuadra de la porter赤a.
Parec赤a que iba a entrar.
Pero en el 迆ltimo instante, Parker Parkenson se estir車 y# ?lo atrap車 con las dos manos!
〞The beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeest! 〞grit車, golpeando el bal車n contra el agua.
〞Que s赤, que s赤 〞respondi車 Toni〞. Te vas a enterar.
Durante los siguientes minutos, el partido fue un constante ataque en una y otra porter赤a.
Supongo que no est芍bamos acostumbrados a jugar al waterpolo y defender no se nos daba muy bien.
Los dos equipos tuvimos un mont車n de oportunidades.
El pelirrojo dispar車 dos veces a bocajarro y Camu?as las detuvo por los pelos.
La delantera-boya estrell車 la pelota contra el larguero. Y otra contra el poste.
Un lateral del City tambi谷n tuvo una oportunidad clar赤sima que sali車 fuera por muy poco.
En su porter赤a, ocurri車 igual.
Toni remat車 varias veces y siempre la paraba Parker, que parec赤a haberle cogido la medida.
Helena con hache lanz車 desde lejos. Estuvo a punto de marcar, pero sali車 desviada por unos pocos cent赤metros.
Yo me qued谷 solo otra vez delante del portero y la mand谷 fuera.
Daba la sensaci車n de que era imposible marcar gol en aquel juego.
Durante la segunda parte, Anita y Ocho sustituyeron a Tomeo y Angustias.
Los ingleses tambi谷n hicieron varios cambios.
Entr車 un chico negro que disparaba a porter赤a desde cualquier posici車n, por muy lejos que estuviera.
Anita y Marilyn hicieron un gran contrataque a base de pases cruzados y estuvieron a punto de marcar.
Toni tambi谷n tuvo una 迆ltima ocasi車n.
Pero nada.
El bal車n se marchaba fuera por muy poco.
O los porteros se luc赤an.
No hab赤a manera.
El tiempo se iba acabando y el marcador segu赤a empate a cero.
〞Est芍 siendo muy emocionante, bravo 〞dijo Jolly, aplaudiendo.
〞Est芍 siendo un rollo sin goles 〞le contradijo Dolly, malhumorada.
〞Yo estoy muy nerviosa 〞asegur車 Molly, tap芍ndose los ojos.
〞?Qu谷 pasa si empatamos? 〞pregunt車 Felipe.
〞Se decide a penaltis 〞respondi車 Corominas.
〞Pero eso tendr赤a que haberlo avisado antes 〞protest車 Alicia.
〞Pues lo aviso ahora, vamos, vamos, menos hablar y m芍s jugar 〞dijo Corominas y toc車 el silbato〞. ?Piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
Est芍bamos reventados.
Nos hab赤amos pasado el partido nadando sin parar.
Adem芍s, la fuerza del agua era agotadora.
〞Cheer up, team, one last effort! 〞anim車 el entrenador del Manchester City.
〞Dice que un 迆ltimo esfuerzo 〞tradujo Anita.
〞Eso, Soto Alto, ?a por ellos, hay que marcar! 〞exclam車 Felipe.
〞Sois unos matados 〞rezong車 el abuelo Benem谷rito, sentado sobre la hierba.
〞Un poquito de por favor, Benem谷rito 〞le pidi車 Laura〞. ?Vamos, Soto Alto! ?Sois el orgullo del pueblo! ?Sois los mejores!
〞??ltimo minuto! Last minut! 〞avis車 Corominas, se?alando su reloj.
No hab赤a marcador electr車nico ni nada parecido, as赤 que hab赤a que fiarse de lo que dijera el comandante.
Parker sac車 de porter赤a.
Pas車 el bal車n en corto al pelirrojo, que avanz車 despacio.
〞?Cubrid los espacios! 〞pidi車 Alicia〞. Van a esperar a los 迆ltimos segundos y har芍n un 迆ltimo ataque desesperado, que no os pillen por sorpresa.
〞Cu芍nto sabes, cari?o 〞dijo Felipe〞. ?Haced caso a Alicia, que es una gran entrenadora!
Retrocedimos para que no nos pillaran descolocados.
El pelirrojo iba muy despacio, nadando con el bal車n delante de 谷l, sin ninguna prisa, oteando las posiciones de sus compa?eros.
El entrenador del City le hac赤a gestos desde la orilla para que esperase.
Se pod赤a sentir la tensi車n.
En pocos segundos, se acabar赤a el partido.
Todos los jugadores nos mir芍bamos.
Cualquier m赤nimo error podr赤a suponer la derrota.
Se hizo el silencio sobre el r赤o.
Y entonces:
〞Come on! 〞exclam車 el entrenador del Manchester City.
De repente, la delantera alta y el chico negro empezaron a nadar a toda velocidad, uno por cada extremo de nuestro campo.
Hab赤an salido disparados.
Marilyn y Anita los siguieron, tratando de cubrirlos.
Eran rapid赤simos y sab赤an que aquella ser赤a la 迆ltima oportunidad del partido.
El pelirrojo cogi車 la pelota con una mano, prepar芍ndose para lanzar el pase definitivo.
〞?Defended, por lo que m芍s quer芍is! 〞pidi車 Felipe.
〞Bua, si es que son unos flojos, a ver si los eliminan ya 〞dijo el abuelo Benem谷rito.
Y aquellas palabras lo cambiaron todo.
〞?Ya estoy harto, abuelo! 〞replic車 Ocho〞. ?No s谷 para qu谷 has venido al campamento! ?Te quejas de todo, te metes siempre con nosotros!
〞Porque sois unos mat# 〞intent車 decir Benem谷rito.
〞?Somos el Soto Alto! 〞le cort車 Ocho〞. ?Y yo soy el suplente, a mucha honra!
De la rabia, cogi車 impulso y# ?peg車 un salto descomunal!
Nunca hab赤a visto a Ocho saltar de aquella manera.
El pelirrojo no se lo esperaba.
Trat車 de lanzar la pelota hacia sus delanteros#
?Pero Ocho cort車 el pase en el aire!
?Fue el salto m芍s grande de Ocho en toda su vida!
?Su cuerpo entero sali車 del agua y bloque車 el bal車n con una mano!
Por la inercia, Ocho cay車 un par de metros m芍s all芍.
Vio el bal車n, que se hab赤a quedado muerto sobre el agua delante de 谷l.
Lo control車 y ech車 a nadar hacia la porter赤a del Manchester City.
Todos nos quedamos perplejos.
Hab赤a sido un jugad車n tremendo de Ocho, el jugador m芍s peque?o del partido, que hab赤a pasado completamente desapercibido hasta ese momento.
Nad車 con la pelota, directo hacia la porter赤a contraria.
Sorprendi車 a todos los jugadores del City, dej芍ndolos atr芍s.
Ocho nad車, nad車 y nad車, dejando un rastro de espuma a su paso.
Estaba solo frente a Parker Parkenson, que le esperaba at車nito bajo la porter赤a.
〞?T迆 puedes, Ocho! ?Di que s赤! 〞le anim車 Alicia〞. ?Va a ser un golazo!
〞T赤pico de mi nieto 〞dijo el abuelo Benem谷rito〞. Hace lo m芍s dif赤cil, y seguro que ahora falla lo m芍s f芍cil y#
〞?C芍llate de una vez, abuelo! 〞grit車 Ocho a pleno pulm車n.
Sin m芍s, Ocho dispar車, soltando toda su rabia.
La pelota sali車 volando a media altura, muy fuerte y colocada.
Pas車 por encima de Parker, que apenas la vio venir.
Y#
Y#
?Se estrell車 contra el poste derecho!
?Rebot車 en el agua!
?Choc車 con el larguero!
Y#
Y#
?ENTR? EN LA PORTER?A!
〞???GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL!!!
?Ocho hab赤a marcado un aut谷ntico golazo!
Gritamos y nos abrazamos.
〞???Bravoooooo!!! ???Viva Ochooooooooo!!! ???Oleeeeeeeeeeee!!!
〞No ha estado mal 〞reconoci車 el abuelo Benem谷rito, sin gran entusiasmo.
〞?Gol y final del partido! 〞anunci車 el comandante Corominas〞. ?Piiiiiiii! ?Piiiiiiiiiiiiiiiiiiii! ?Piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
Soto Alto 1; Manchester City 0.
Alicia, Felipe y Laura se lanzaron al r赤o para celebrar la victoria.
Tomeo y Angustias tambi谷n.
〞Qu谷 traj赤n, otra vez al agua 〞resopl車 Angustias.
Subimos a hombros a Ocho entre todos.
〞?Ochoooooooo! ?Ochooooooooooooooo! ?Ochoooooooooooooooooo!
Coreamos su nombre entre risas.
Era el h谷roe del partido.
Las cuatrillizas aplaudieron, igual que los jugadores de los otros equipos.
〞Voy a llorar de la emoci車n 〞dijo Polly.
〞?Qu谷 alegr赤a! 〞salt車 Jolly〞. Ojo, que tambi谷n me alegrar赤a si hubieran ganado los otros#
En ese momento, llegaron tambi谷n mis padres a la orilla.
〞?Hab谷is ganado y no lo hemos visto? 〞pregunt車 mi padre.
〞?Al agua, Emilio! ?Esto hay que celebrarlo! 〞exclam車 mi madre.
〞Pero si te acabas de cambiar#
〞?Pamplinas!
Ellos dos tambi谷n se lanzaron al r赤o.
Estuvimos all赤 un buen rato ri谷ndonos, chapoteando, haciendo ahogadillas.
Hab赤a sido una victoria incre赤ble.
Era la primera alegr赤a desde que hab赤amos llegado al campamento.
〞?Piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
El comandante Corominas indic車 que sali谷ramos del agua.
〞Vamos, ahora tiene que disputarse el siguiente partido 〞dijo〞. Boca Juniors contra Tao Feiyu.
La competici車n de waterpolo-r赤o segu赤a.
〞El equipo perdedor jugar芍 contra el City, uno de los dos quedar芍 eliminado 〞explic車 Corominas〞. El ganador y el Soto Alto se llevar芍n cada uno nueve puntos.
〞?No hay final de waterpolo-r赤o? 〞pregunt車 Felipe.
〞No, se?or, ya me han o赤do, no me gusta repetir las cosas 〞dijo Corominas〞. Venga, fuera del agua. ?Piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
Yo creo que el comandante se inventaba las reglas sobre la marcha.
Pero no era plan ponerse a discutir con 谷l.
Salimos del r赤o muy contentos, al menos hab赤amos ganado nuestro partido.
Enseguida, los jugadores argentinos y chinos entraron al agua, con sus gorros amarillos y rojos, respectivamente.
Nos quedamos en la orilla para ver el partido.
Me sent谷 sobre la hierba, el sol luc赤a en lo alto, hac赤a un d赤a buen赤simo.
Un poco m芍s all芍, junto a un 芍rbol, me fij谷 en Helena y Parker Parkenson. Hablaban y gesticulaban mucho con las manos. Parec赤an discutir.
Seguro que Parker no se hab赤a tomado muy bien la derrota y estaba tramando algo.
〞Estoy muy orgullo, Francisco 〞dijo mi padre, sent芍ndose a mi lado.
〞Ocho ha metido un golazo# 〞contest谷.
〞No me refiero al partido 〞explic車 mi padre〞. Me refiero a todo en general. Est芍is aqu赤 en el campamento, conviviendo en medio de todas estas situaciones extra?as, con el comandante ese que se cree el jefe de todo#
〞Es un poco pesado con el silbato, s赤 〞admit赤.
〞Y con el robo, ya sabes 〞continu車 mi padre.
〞El robo del Tr谷bol de Oro 〞dije, sin saber exactamente a qu谷 se refer赤a.
〞Vosotros siempre est芍is investigando misterios y esas cosas 〞dijo 谷l, bajando la voz〞. No me ir芍s a decir que no ten谷is sospechosos del robo.
Mir谷 a mi padre. Era detective privado y nos hab赤a ayudado un mont車n de veces a resolver muchos misterios.
Pens谷 en contarle que hab赤a visto una sombra cruzar el campamento en plena noche.
Arrastrando el Tr谷bol de Oro.
Y tambi谷n que sospech芍bamos del abuelo Benem谷rito, de las cuatrillizas, del propio Corominas#
Pero no pude.
Porque en ese preciso instante, Helena se plant車 delante de m赤.
Estaba muy seria.
Me mir車 fijamente y dijo:
〞Parker asegura que te vio anoche con el Tr谷bol de Oro.