HDub: De 'Harry Pajotter' a todo lo que siempre quisiste saber sobre el doblaje
Seguramente hace unos a?os te re¨ªste con la parodia de 'Harry Pajotter'. HDub, el youtuber que cre¨® aquella locura, te cuenta todas las curiosidades del doblaje.
Es posible que hace unos a?os te llegara por Whatsapp esta parodia doblada de Harry Potter, a.k.a. Harry Pajotter:
O esta otra m¨ªtica de 'El Se?or de los Ajillos'
O quiz¨¢ esta versi¨®n subida de tono de 'Star Warras' (ojo a la sinton¨ªa de Mercadona)
Detr¨¢s de todas estas parodias est¨¢ HDub, es decir, H¨¦ctor Garc¨ªa, un chico de barcelona actor de doblaje de profesi¨®n y uno de los youtubers m¨¢s enriquecedores si lo que te gusta es conocer todas esas curiosidades que rodean al cine, y en especial al mundo del doblaje.
HDub comenz¨® subiendo a Youtube este tipo de parodias, aunque al principio de forma interna entre sus amigos. "Empec¨¦ probando con 'Juego de tronos' y gust¨® bastante, pero hasta 'El se?or de los ajillos' no me percat¨¦ realmente de la difusi¨®n que estaban teniendo mis v¨ªdeos. Fue precisamente de esta parodia que se viraliz¨® por Facebook y Whatsapp la secuencia final con Frodo con los ojos bailando y Gandalf mellado. Que se perdiera el 'origen' y que diera vueltas por la red con autor¨ªa desconocida me molest¨® bastante al principio, y fue a partir de entonces que puse marca de agua en mis v¨ªdeos", comenta Garc¨ªa a Epik, que en la actualidad cuenta con dos canales, uno con 435.000 suscriptores, donde siguen disponible sus parodias, y otro con 210.000 donde se dedica a tratar el cine con una perspectiva m¨¢s seria -bueno, en realidad no-.
Una de sus ¨²ltimas iniciativas ha sido comenzar la serie 'Lo que el doblaje se llev¨®'. En ella te puedes enterar de c¨®mo trabajan los estudios a la hora de salvar traducciones en las que en la cinta original se habla en castellano, o cambios de actor que se han dado de forma un poco raruna. Ejemplo: el l¨ªo que se forma con Amidala en Star Wars, Episodio I.
Garc¨ªa se dedica profesionalmente como dec¨ªamos al doblaje. Ha trabajado en series como 'Mr. Robot', 'Reign', 'La niebla', o 'Nowhere Boys'. "El doblaje en Espa?a se ha convertido en una industria que cada vez demanda m¨¢s rapidez a la hora de doblar y entregar un producto, lo que a veces no te da ni tiempo de asimilar aquello que est¨¢s doblando. Eso supongo que tambi¨¦n se debe a la cantidad de trabajo que est¨¢ surgiendo con las nuevas plataformas como Netflix o HBO", comenta al respecto de la situaci¨®n en Espa?a de este sector.
Sus v¨ªdeos cuentan adem¨¢s con unos cuidados efectos visuales, por no hablar de su capacidad para imitar pr¨¢cticamente cualquier voz que le pidas, al igual que sus compa?eros y tambi¨¦n youtubers Keunam y Hermoti, con los que tambi¨¦n colabora con asiduidad.
Te recomendamos en Epik
- MOVISTAR+ Las series y pel¨ªculas de las que va a hablar todo el mundo en las pr¨®ximas semanas
- Visto en Instagram Los sabios consejos que las madres nos han dado toda la vida
- Lo m¨¢s curioso 30 de febrero, el d¨ªa que solo existi¨® una vez en la historia en el calendario
- Vintage Las 15 camisetas m¨¢s feas pero m¨ªticas de la historia del f¨²tbol
- Visto en Twitter Mat¨ªas Prats corrige con humor un error que ha enfadado a las redes sociales
- Viral Lo m¨¢s visto en redes: el 'no bote' de 'Pasapalabra' y la ¨²ltima entrevista a Pau Don¨¦s