El coraz車n latino de la vieja L.A.
Pau Gasol ayud車 a conectar a los Lakers con la, cada vez mayor, masa de aficionados latinos de L.A. En la ciudad, y en el pabell車n, todo cambi車 con una estrella que hablaba espa?ol.
El 7 de marzo, Los Angeles Lakers retirar芍n el n迆mero 16 de Pau Gasol, que se alzar芍 en el techo del pabell車n junto a, en p迆rpura y oro, algunos de los m芍s emblem芍ticos de toda la historia del baloncesto: el 32 de Magic Johnson, el 33 de Kareem Abdul-Jabbar, el 8 y el 24 de Kobe Bryant, el 13 de Wilt Chamberlain, el 22 de Elgin Baylor, el 44 de Jerry West, el 34 de Shaquille O*Neal# Ser芍 un d赤a hist車rico para el deporte espa?ol, el homenaje a unos a?os que cambiaron para siempre nuestro baloncesto, la cima del mejor de los nuestros y uno de los mejores jugadores europeos de toda la historia. Esta es la historia de los a?os, los t赤tulos y la gloria de Pau Gasol en Los Angeles Lakers. A?os de p迆rpura y oro.
PRIMERA PARTE: Lo primero, claro, fue el traspaso
SEGUNDA PARTE: Kevin Garnett, Dwight Howard, Kevin Garnett
TERCERA PARTE: Un n迆mero 3 del draft en tres ciudades
CUARTA PARTE: C芍ceres, el Real Madrid y una maldita apendicitis
QUINTA PARTE: La franquicia dorada, el mercado, Tinseltown
SEXTA PARTE: El coraz車n latino de la vieja Los ?ngeles
El 18 de junio de 2001, los Lakers de Kobe Bryant, Shaquille O*Neal y Phil Jackson celebraban el segundo de sus tres t赤tulos seguidos (2000-02) Un threepeat de leyenda que, en ese acto central, dej車 una de las exhibiciones m芍s apabullantes de la historia de los playoffs: 3-0 a Blazers, 4-0 a Kings, 4-0 a Spurs y 4-1 a Sixers. A un par de genialidades de Allen Iverson de completar la barrida total, el 15-0. Al final de la parade, el desfile triunfal por las calles de Los ?ngeles, los jugadores se turnaban para hablar a un mar de m芍s de medio mill車n de aficionados. All赤, entre megaestrella y megaestrella, fue un secundario de los m芍s secundarios el que dej車 un momento cargado de simbolismo. Aprovechando que como morm車n hab赤a pasado dos a?os de misi車n en M芍laga, Madsen se dirigi車 al p迆blico con un ※les agradecemos y les decimos que el a?o que viene lo haremos otra vez§ en perfecto espa?ol. El rugido del gent赤o fue atronador. La comunidad latina estaba muy presente; estaba en las calles celebrando. Los Lakers tomaron buena nota.
El verdadero coraz車n de Los ?ngeles, por lo dem芍s un melting pot de culturas y razas, es profundamente latino. Desde su origen y, claro, su nombre: El Pueblo de Nuestra Se?ora la Reina de Los ?ngeles del R赤o de Porci迆ncula, un asentamiento fundado por el gobernador espa?ol Felipe de Neve el 4 de septiembre de 1781. Mexicana, la separan poco m芍s de 200 kil車metros de Tijuana, despu谷s de la guerra de independencia, regres車 a Estados Unido en 1848 junto a todo ese lote llamado Alta California. Pero nunca se fue del todo. Lo dicen los n迆meros: la comunidad latina/hispana es el grupo 谷tnico-racial predominante en el condado de Los ?ngeles, casi un 49% de su poblaci車n total de unos 12 millones de personas. El gran enclave latino de Estados Unidos por delante del condado de Harris, en Texas, y el de Miami-Dade, en Florida. Casi el 75% de esos latinos de L.A. son de origen mexicano, abrumadora mayor赤a por delante de salvadore?os (8,9%) y guatemaltecos (5,6), las otras principales nacionalidades nodrizas.
En 47 de sus 88 ciudades, los hispanos son la mayor赤a 谷tnica. El 38% de los habitantes del condado tiene el espa?ol como primer idioma, aunque m芍s del 60% hablan tambi谷n ingl谷s perfectamente. En 2021, el 65% de los ni?os en las guarder赤as eran latinos, y ya tambi谷n el 50% de los universitarios de la regi車n. Los ingresos anuales de las casas latinas est芍n (66.929 d車lares) por debajo de la media total del condado (77.456), y el 赤ndice de pobreza es superior (16%) al promedio (14). El 47% de la masa laboral es latina, con una distribuci車n sintom芍tica: suponen el 77% del sector de la construcci車n, el 65% del cuidado de ni?os y el 63% de la restauraci車n por, en el otro lado del segmento, solo un 10% de abogados, un 18% en asistencias sanitaria o un 19% en labores cient赤ficas. En cuanto a ideolog赤a, m芍s del 54% son claramente dem車cratas y apenas un 9% son abiertamente republicanos.
ANTONI DAIMIEL es periodista especializado en la NBA desde 1995: ※Los latinos estaban encantados porque ten赤an a Pau como uno de los suyos. Ha habido un proceso muy curioso en la relaci車n de la NBA con esa comunidad. En los a?os 90 hab赤a una perspectiva, que tiene que ver tambi谷n con el negocio, que dec赤a que la Liga ten赤a que ser generosa con la comunidad hispana porque crec赤a much赤simo e iba a ser cada vez m芍s importante. Pero hay un momento que se llega a un tope de eso, y despu谷s hay un retroceso. O eso parece. Muchos equipos retransmit赤an sus partidos en espa?ol, pero dejan de hacerlo cuando mirar sus balances de cuentas y ven que eso cuesta un dinero. Y creen, adem芍s, que el hispano que llega a Estados Unidos est芍 obligado a aprender ingl谷s en muy poco tiempo y, para la evoluci車n de su vida, habla espa?ol solo en su casa y no quiere ser visto consumiendo nada en ese idioma. Entonces hay un retroceso pero, claro, la comunidad latina siempre ha sido muy importante en California y creo que los Lakers explotan muy bien la llegada de Pau Gasol en ese aspecto. Los Lakers alimentaron bastante su presencia con vistas a su relaci車n con esa comunidad§.
Pero no son solo los n迆meros: la cultura latina impregna la historia y las tradiciones de la ciudad, tambi谷n su morfolog赤a, especialmente en toda la zona Este. El especialista James Rojas lo llam車 &urbanismo latino* y no es m芍s que el traslado a la gran ciudad de unas formas de construir la vida (fuentes jardines, porches#) al estilo de lo que hab赤a quedado atr芍s, tradiciones generalmente rurales de M谷xico, Centro y Sudam谷rica. Desde la zona m芍s hist車rica y tur赤stica de El Pueblo, el lugar del primer asentamiento al norte del downtown con su fotografiad赤simo mercado de Olvera Street, al Pi?ata District al sur, m芍s lejos de la agitaci車n. O, claro, Boyle Heights en el Este, el barrio latino por excelencia, ahora atacado por la gentrificaci車n, con El Mercadito y la Mariachi Plaza, el rinc車n en el que las bandas de m迆sicos esperan para ser contratadas.
ANTONIO MART?N GUIRADO era corresponsal de EFE en Los ?ngeles durante los a?os de Pau Gasol en la franquicia: ※Los ?ngeles es una ciudad donde la comunidad latina es muy, muy relevante. Es pr芍cticamente el 50% de la poblaci車n. Y que de repente, en una franquicia tan importante y tan representativa en el d赤a a d赤a como los Lakers, que haya una persona que hable espa?ol, que hablaba el mismo idioma que ellos, que pod赤a dirigirse a ellos, sonreir, al que pod赤an entender y que estaba brillando con el equipo... fue un shock tremendo. La persona que nos cuidaba los coches en el parking del pabell車n, que se llama Jos谷, siempre me preguntaba por Pau. Pero es que, claro, casi todos los trabajadores del pabell車n son latinos. Y de repente tener a una estrella que hablara su idioma all赤... fue fundamental, incre赤ble para todos los medios de comunicaci車n§.
JORDI BADOSA fue ayudante de Pau Gasol durante sus a?os en Los ?ngeles: ※Los ?ngeles, por suerte o por desgracia, es la industria del cine y la industria de la hosteler赤a. Es una ciudad muy tur赤stica, hay muchos hoteles, mucha restauraci車n... Y luego est芍 el deporte tambi谷n, claro. Al haber much赤simo servicio, hay much赤sima poblaci車n latina que trabaja en ese sector, as赤 que en atenci車n al p迆blico te encuentras mucho con ellos. En el mismo pabell車n de los Lakers hay cargos, y para los trabajadores siempre hab赤a sido m芍s un trato de &hola, qu谷 tal, c車mo est芍s*. En el parking, los t迆neles, las instalaciones de entrenamiento... Pero con Pau ellos interactuaban m芍s, perd赤an un poco el miedo y lo ve赤an m芍s accesible. Pau hablaba con ellos en espa?ol, y era como que se ven赤an arriba un poco. Les gustaba m芍s, aunque obviamente casi todos ten赤an un ingl谷s perfecto. Al final, claro, entre las instalaciones del Staples y del Toyota Center, f芍cilmente la mitad de la gente pod赤a ser latina. Y luego en la calle, lo comercios, los locales... pues igual. Esa gente s赤 le sent赤a como suyo. Y eso que en esa 谷poca no hab赤a redes sociales, pero habr赤a sido una barbaridad ahora con todo Facebook, Twitter, Instagram...§.
JOS? MANUEL CALDER?N jug車 en la NBA entre 2005 y 2019 y fue compa?ero de Pau Gasol en la Selecci車n espa?ola: ※Fue muy importante en su momento. Ahora vemos m芍s normal que haya gente de todo el mundo en una Liga cada vez m芍s multicultural. Entonces era importante porque represent芍bamos a esa comunidad de hispanohablantes, de gente que as赤 se sent赤a un poquito m芍s cercana a la NBA. Y yo creo que Pau en Los ?ngeles, con una comunidad latina tan grande como la que hay... el cambio fue importante en ese sentido§.
PEPE MANTILLA es un periodista mexicano que lleva desde 1993 narrando (ESPN, KWKW...) los partidos de Lakers en espa?ol, para la comunidad latina de L.A.: ※Pau siempre fue muy cordial, muy amable, muy respetuoso. Todo el mundo le quer赤a, y era porque esa sencillez, porque hablaba con todos y no se sent赤a superior a nadie. La llegada de Pau fue muy importante para nuestra comunidad por los mensajes que mandaba, por la forma en la que conquistaba a la gente. Era muy sencillo y muy amable, y eso cuenta mucho. Para m赤, que narraba para los seguidores hispanos, su llegada a los Lakers fue incre赤ble. Nuestro trabajo fue m芍s f芍cil, porque hasta entonces no hab赤a ning迆n jugador en los Lakers que hablara espa?ol, aunque Kobe lo chapurreaba. Pero Pau siempre ten赤a tiempo para hablar con todos despu谷s de los partidos, con los medios en ingl谷s y con los medios en espa?ol, en las victorias y en las derrotas§.
Un enorme caladero para el crecimiento de los Lakers
En un mercado como ese, con la comunidad latina posicionada como la de crecimiento demogr芍fico m芍s r芍pido y con el pulso de la ciudad bien tomado, los Lakers han sido siempre pioneros en las iniciativas que han tendido puentes entre la NBA, una competici車n profundamente estadounidense, y una comunidad latina que tra赤a en su ADN otra forma de vivir un deporte que, adem芍s, era b芍sicamente el f迆tbol. No se trataba tanto de llegar, de promover campa?ones de publicidad tradicional, como de penetrar en una identidad que se sent赤a marginada, apartada por unos cauces de comunicaci車n que apuntaban siempre a otro p迆blico, a los aficionados que s赤 parec赤an existir. Los dem芍s, en realidad, tambi谷n estaban ah赤: hace m芍s de una d谷cada que la presencia de latinos en los partidos de los Lakers en L.A. supera el 40% de las localidades del ahora Crypto.com Arena, antes Staples Center.
Los Lakers tienen desde 1994, antes que cualquier otra franquicia, narraciones en espa?ol de sus partidos, una labor en que se han hecho ic車nicos Pepe Mantilla y Fernando Gonz芍lez. Con su partner de comunicaci車n, Spectrum, crearon en 2012 Spectrum Deportes, el primer canal de televisi車n de producci車n totalmente en espa?ol, con contenidos espec赤ficos para esa comunidad. No traducciones, ni derivaciones ni migajas. Una estrategia enteramente latina que, claro, se traslad車 despu谷s a la era de las redes sociales. La franquicia ya llevaba un buen ritmo en esta labor de integraci車n en su ciudad cuando la NBA (&谷ne-b谷-a*) introdujo sus partidos con tem芍tica y equipaciones hispanas. Solo los Spurs venden m芍s de la suya que la p迆rpura y oro con &Los Lakers* en el pecho.
Los Lakers crearon una jornada especial para sus aficionados latinos, la Fiesta Lakers que se organizaba en el Centro de Convenciones de L.A., a la que sol赤a acudir el Doctor Jerry Buss, un propietario feliz, y que pas車 a toda velocidad y tras las palabras en espa?ol de Mark Madsen, de los 12.000 asistentes de su inauguraci車n a m芍s de 50.000. Hace unos a?os, una encuesta de ESPN colocaba a los Lakers como la franquicia m芍s querida por la poblaci車n latina de todo el pa赤s por delante de Yankees (MLB) y Cowboys (NFL). Y aseguraba que el 44% de los latinos de L.A. se consideraban ya seguidores del equipo. En el 20% de sus hogares se hab赤an seguido las tremendas Finales de 2010, contra los Celtics. Muchos en espa?ol pero tambi谷n bastantes en ingl谷s, una tradici車n ya antigua que hizo que en Los ?ngeles algunos reci谷n llegados dijeran aquello de que hab赤an aprendido el idioma ※gracias a Chick Hearn§, la ic車nica voz de los partidos de los Lakers durante 41 a?os. El narrador que muri車 en 2002 y que tiene una estatua en su honor al lado de las de Kareem Abdul-Jabbar, Magic Johnson, Elgin Baylor, Jerry West, Shaquille O*Neal#
Aquel equipo, el campe車n de 2009 y 2010 fue, claro, una bendici車n para fortalecer la conexi車n entre los Lakers y la comunidad latina de L.A. Vanessa, la mujer de Kobe Bryant, es de origen mexicano. Y el propio Kobe se manejaba en espa?ol gracias, bromeaba, a las telenovelas que ve赤a. Y representaba, claro, ese sue?o americano que muchos persegu赤an en L.A., el chico de 17 a?os que llega a una ciudad que acaba rendida a sus pies. La suma de Pau Gasol, despu谷s, cre車 una tormenta perfecta, una conexi車n latina ya definitiva entre uno equipo de leyenda y un porcentaje cada vez m芍s alto, y m芍s importante, de sus aficionados.
MARTIN GUIRADO: ※Adem芍s, Pau era muy cercano. Marco N迆?ez, el fisio que tambi谷n era latino, tuvo una relaci車n muy especial con 谷l. A m赤 me gustaba ir pronto al pabell車n para pillar todos los detalles. Y a Pau, cuando llegaba, le estaban esperando los narradores de los partidos en espa?ol, Pepe Mantilla y Fernando Gonz芍lez. Se saludaban, hablaban de c車mo estaban, de las familias... Se creaba una relaci車n m芍s cercana porque era alguien que hablaba tu idioma. Sal赤a del vestuario, saludaba a las personas encargadas de sentar a los VIP... Hay una relaci車n muy cercana, en parte tambi谷n por la forma de ser de Pau. Pero tambi谷n hab赤a muchas ganas de los dem芍s de acercarse a 谷l, un tipo de figura en el star system que no hab赤a existido en Los ?ngeles. Un extranjero que se hab赤a convertido en estrella en esa ciudad§.
MARCO N??EZ fue jefe de fisios en los Lakers y trabaj車 mano a mano con Pau Gasol durante sus a?os en la franquicia: ※Los Lakers es el equipo n迆mero 1 en Los ?ngeles. Y en los Lakers hay mucha comunidad latina. Cuando lleg車, Pau Gasol les dio la oportunidad de conectar, vieron que hablaba espa?ol... me recordaba a cuando los Dodgers hab赤an tenido a Fernando Valenzuela. Entonces, la comunidad latina de L.A. se volc車 con los Dogers. Y con Pau, pas車 lo mismo pero con los Lakers. Y personalmente, yo creo que 谷l y yo tuvimos un gran v赤nculo por eso mismo. Y mira que el espa?ol de Espa?a es distinto al que se habla en M谷xico... Cuando est芍bamos trabajando, haciendo fisioterapia, 谷l me ense?aba cosas de catal芍n, yo a 谷l cosas de espa?ol mexicano...§.
PATRICK GREEN es director y aficionado ac谷rrimo de los Lakers. Ha dirigido un documental, &Sincerely Los Angeles* sobre los murales en honor a Kobe Bryant en las calles de L. A.: ※Cuando hice el documental, me di cuenta de hasta qu谷 punto el amor a los Lakers forma parte de lo que es Los ?ngeles. Los Lakers y los Dodgers... hay pedigr赤 ah赤. Son como nuestra realeza. Metta World Peace, que gan車 con Pau y Kobe en 2010, me dijo que en cuanto ganas con los Lakers, formas parte de la ciudad, pasas inmediatamente a formar parte de esta cultura. Y eso es lo bueno, c車mo la gente acoge a otra gente. Es una ciudad grande, con muchas distancias, la gente vive separada. Pero a la vez es genial porque es como tener el mundo en una ciudad. Puedes ir al Peque?o Tokio, a la Peque?a Armenia, a la Peque?a Etiop赤a... puedes irte despu谷s a Sunset Boulevard, a la playa. Hay comunidades muy distintas, cada uno con su cultura, como la latina en el Este. Pero la gente te acoge donde vayas. Lo que nos separa es la cultura de clases y el cemento. Pero nos unen cosas como los Lakers. Hay lazos que no dependen de edad, raza, cultura... los Lakers son uno de ellos. Pau va a ser el primer no estadounidense al que van a retirar la camiseta los Lakers. Y eso, en una ciudad como Los ?ngeles, tiene un significado§.