La conversaci車n viral en Wallapop por la funda de un m車vil: ※Hubiera obtenido recompensa de 100 euros§
El anuncio de una funda de m車vil gratuita despert車 la atenci車n de un comprador que quiso obtenerla sin pagar el env赤o. Despu谷s explic車 que todo era una broma para Tik Tok.


En el pozo de las redes sociales se diluyen una infinidad de historias. Son las antiguas an谷cdotas de bar, las risas en la tasca y los di芍logos vac赤os -de besugo- que terminaban en apret車n de manos. O que pasaban a ellas. Ahora se dan a trav谷s de una pantalla, por servicio de mensajer赤a o en una nube digital que descarga precipitaciones en forma de chascarrillo.
En esa lluvia hay algunas cabezas de t車tem que se han consagrado a la recolecci車n de los mejores momentos. Unos highlights que dotan de originalidad y peculiaridad a las vac赤as interacciones entre usuarios. Cuentas como &soycamarero* han hecho las delicias de los internautas con situaciones ins車litas y desternillantes en el mundo de la hosteler赤a. Y a ese carro de cuentacuentos se ha unido &Wikiwallapop* con la historia de un chat que jam芍s pudo concretarse. Un env赤o, un pago y una broma. Cien euros de fondo. Un ※t迆 te lo pierdes gran amigo§.
La taca?er赤a contra la coherencia
No puede empezar m芍s en el grano. Directo al meollo. Un comprador contacta con un vendedor a trav谷s de Wallapop. El motivo es un anuncio: cero euros y la misma cantidad de c谷ntimos por una funda de m車vil. ※Hola, ?a迆n lo tienes?§, interrog車 el primero sin saludar; a lo que responde el creador de la oferta con un: ※S赤§. Todav赤a se desconoce, y as赤 permanecer芍, si fue por incredulidad o por vacilaci車n, pero el interesado pregunt車: ※?La regalas verdad?§. Y el comerciante, a迆n monos赤labo en sus intervenciones, le devolvi車 un conciso: ※S赤§. El entendimiento hecho chat.
Pero todo estaba por torcerse. ※Me la puedes enviar a mi direcci車n, me pilla un poco lejos§, volvi車 a preguntar, abandonando el signo de interrogaci車n. ※Si puede ser§, a?adi車 con cierta educaci車n. Y el vendedor, viendo venir que a veces a quien ofrece una mano le cogen el brazo entero, zanj車: ※Si pagas el env赤o, claro§; lo que despert車 una rabia pesetera, de la cofrad赤a del pu?o cerrado, al comprador: ※A ver si vas a correo es gratis envi芍rmela. Amiga. Amigo. Porque por aqu赤 es caro§. Una frase tan confusa como falsa.
tu te lo pierdes gran amigo ?? pic.twitter.com/NDwI72HS5A
— wallapop capturas (@Wikiwallapop) June 4, 2023
El comerciante hizo f芍cil un intento de explicar lo evidente: ※Si voy a correos tendr谷 que pagar el env赤o yo all赤. SI me lo pagas, te la env赤o. Te regalo el art赤culo, no el env赤o§. Claro y conciso. Aunque no del todo para el interesado en la funda, que ya hab赤a convertido su taca?er赤a en el eje de la conversaci車n. Pregunt車 cu芍nto cuesta el env赤o, haciendo gala del condicional en el verbo, como si fuera a animar al vendedor a regal芍rselo. Como respuesta obtuvo que en torno al euro con cincuenta. Y se lanz車 a la piscina sin saber si hab赤a agua: ※Usted gran se?or nos puede hacer ese favor y envi芍rnoslo§. As赤. Sin comas, con tintes de adoraci車n mesi芍nica y hablando en plural. ※Hazme ese regalito§, a?adi車. Agradable. M芍s o menos.
Recula y ganar芍s
Poco se sabe de lo que hablaron hasta el siguiente mensaje; pero para cuando las capturas difundidas por &Wikiwallapop* contin迆an el hilo del chat, la sensaci車n de que la guerra est芍 perdida ha apagado las ansias de un comprador que, ahora, pasa a interesarse por el nombre del ofertante. Tras obtenerlo, revienta los cimientos de la rid赤cula conversaci車n -de besugos- que ven赤an manteniendo: ※Estamos haciendo un v赤deo para subir en Tik Tok para ver la gente como es, nosotros somos tiktoker famosos. Usted si hubiera dicho que s赤 al env赤o hubiera obtenido de recompensa 100 euros§.
Estas palabras, a medio camino entre la mentira y la tonter赤a, no movieron ni un pelo la posici車n del vendedor. Tir車 de iron赤a y de claridad: ※Vaya, que l芍stima. Si me hiciese falta el dinero no regalar赤a cosas. Jajaja a enga?ar a otro§, se despidi車. Impasible. Con el orgullo intacto. As赤 quiso mantener tambi谷n el suyo el &tiktoker sin funda*: ※T迆 te lo pierdes gran amigo§. Le falt車 tocarse el sombrero. Y como era a trav谷s de una pantalla, nadie supo si se hubieran dado la mano o hubiesen pasado a ellas.